Непристойная Блистательная Страсть (ЛП) (Райан) - страница 9

— Разумеется, нет, — отвечаю ему. Я совершенно забыл, что она запланирована на эти выходные. Хорошо хоть мы с Коллинзом уже позаботились о подарке. — Так, где она будет? В загородном клубе Беверли-Хиллз? — ухмыляюсь я. Именно там состоялась его прошлая помолвка.

Колтон рычит ругательства, видимо, не оценив моё саркастическое чувство юмора.

— Нет, недоумок. Ничего маскарадного и вычурного. Это же Софи, помнишь?

Софи. Ну конечно, помню. Слава Богу, она ничем не похожа на его первую жену. Та злобная стерва съела бы ваши яйца на завтрак, не прояви вы осторожность. Хватаюсь за свои яйца, вспомнив её, и вздрагиваю.

— Дома. В шесть часов. Устроим гриль и поиграем во дворе, — заканчивает Колтон.

— А Кайли там будет? — ухмыляюсь я.

— Иди нахрен, — шипит он, бросая в меня степлер, пока я иду к двери. Он ударяется об стену с глухим стуком, и я понимаю, что снова в игре.


***

В субботу днём, я сижу на трамплине для прыжков и, свесив босые ноги в бассейн, дожидаюсь начала вечеринки. Софи с Колтоном стоят на заднем дворе, приветствуя гостей по мере их прибытия, принимая поздравления и демонстрируя обручальное кольцо. Кайли всё ещё не видно. Шли дни, и я начал задаваться вопросом: почему моё внимание сосредоточено исключительно на этой женщине? Но потом один взгляд на неё, и все вопросы отпали.

Она надела белый, просвечивающийся сарафан и сандалии на ноги. Волосы стянуты в обычный хвост. Она потрясающая. В ней есть что-то настолько естественное и простое, что я не могу отвести от неё взгляд. Прохожусь глазами вниз по её голым ногам. Они подтянутые и красиво загорелые. Мне становится интересно, бегает ли она. Её рука вытянута, и за палец, ковыляя, держится пухлый малыш.

Прошло так много времени с тех пор, как я последний раз видел паренька, что я даже не знал, что он теперь ходит. Продолжаю наблюдать за ними со своего насеста на трамплине.

Кайли ведёт малыша прямо к невесте и женишку, а потом поднимает его на руки, раздавая объятья и добрые пожелания. Однако я недостаточно близко к ним, чтобы услышать сказанное.

Увидев приехавших Коллинза и папу, я спрыгиваю с трамплина, и с промокшими внизу штанами цвета хаки, пересекаю патио.

— Эй, старик, — приветствую его, похлопав по спине.

— Пэйс Александр, — он ухмыляется мне и притягивает в объятья.

Минуло столько времени с тех пор, как мы последний раз виделись. На позапрошлое Рождество, кажется. Уверен, занятым его держала новенькая, молодая девушка. Он всё ещё работает, хотя мы и настаиваем, чтобы он ушёл в отставку. Так бы у него появилась возможность проводить больше времени здесь, в ЛА, с нами. И я точно знаю, что Колтон и Софи вскоре начнут «пулять» детишками.