Танец сакур (Каверина) - страница 39

Потом были еще какие-то разговоры, о музыке, фильмах, любимых местах, в общем, почти как на первом свидании. Играл рояль, а по лизиной коже бежали мурашки, и эти ее мурашки почему-то ужасно возбуждали Алексея. Они вышли из ресторана в холодную осеннюю ночь, резкий порыв ветра сорвал с деревьев пожелтевшие листья, те закружились в воздухе, и один из них, упав, запутался в лизиных волосах, Алексей протянул руку и вынул его, коснувшись нежной кожи на ее виске, некстати подумал, что в Японии сейчас момидзигари — время любования алыми листьями кленов. Впервые приехав в Токио, он был поражен, что в прогнозах погоды в первую очередь говорят не о температуре и осадках, а о том, когда появятся первые заалевшие листья кленов, а через несколько лет и сам, поддавшись всеобщей истерии, почти выбегал из офисного небоскреба, чтобы воочию убедиться, не началось ли момидзигари. В прошлом сентябре Саюри позвонила ему с радостными криками о том, что в поместье ее отца появились первые алые листья, он бросил все дела, отменил пару встреч и помчался к ней, а потом они долго гуляли, любуясь буйству багряных красок, сидели в беседке, он нежно ее целовал, а целомудренная, но вдруг осмелевшая Саюри, своими маленькими ручками гладила его спину, забравшись под рубашку.

— Qui frappe a ma porte?

— C’est moi, un feulle morte,

(-Кто стучится в мою дверь?

— Это я, опавший листик) — продекламировала Лиза, — Когда я вижу опавшие листья, то всегда вспоминаю этот детский стишок, а еще удивительную осень в Канаде — многоцветье, которому нет равных.

Алексей был благодарен девушке за эти слова, которые хоть немного стряхнули с него наваждение прошлого — думать о Канаде, располагавшейся прямо в противоположной части земного шара, чем Япония, было более чем безопасно.


Вчерашний день казался сном, увлекательным, нежным и немного волнительным — Лиза даже предположить не могла, что не только концерт, но и последовавший за ним вечер с Алексеем произведут на нее такое впечатление — мужчина больше не вызвал в ней злость или обиду, все это прошло, как-то быстро и незаметно, осталась только радость от здесь и сейчас. Был момент, когда Корнилов отгородился от нее стеной равнодушия и даже отчаяния, когда Лиза спросила, а что он сам думает о браке, и позже — на выходе из ресторана, когда она заговорила об опавших листьях, в остальном же Алексей являл собой пример остроумного, эрудированного собеседника, смотревшего на нее с явным мужским интересом. Лиза, не то, что обделенная мужским вниманием, скорее, сама себя обделившая им, курортные романы не в счет, да и когда был последний из них? — наслаждалась каждой минутой общения с Корниловым и всеми силами отодвигала от себя мысли о том, что завтра вновь встретится с ним, только вот он об этой встрече никогда не узнает. Самый трудный момент вчерашнего дня произошел, когда они уже доехали до лизиного дома, прощаясь с ней, Алексей спросил: