Гвендолин и Лили. Наперекор судьбе (Герцен) - страница 103

Я шла, про себя считая каждый свой шаг – так почему-то казалось легче. Один, два, пять, десять… Выскочившая из-за черного дерева безликая тень напугала меня так, что я чуть было не повернула назад. Глубоко втянула воздух и стояла, не шелохнувшись, пока бешено колотящееся сердце не поднялось из пяток на положенное ему место. А тень – чья-то потерянная душа – просто проскользнула мимо меня как лоскут окрашенного в серый ветра.

Еще несколько шагов, и я увидела лежащий посреди влажной, набухшей темнотой земли светящийся блик. Ровный золотистый сгусток света казался таким странным и чужеродным посреди серости Царства Теней, что приковывал к себе взгляд издалека. Даже удивительно, что блуждающие души его не замечали.

Уже не ступая размеренно и осторожно, я бросилась вперед. Наклонившись, осторожно взяла в руки источник сияния – черный осколок из неизвестного мне материала, и впрямь по форме напоминающий слезу. Как только Слеза Персефоны перекочевала в мою ладонь, окружавшее ее свечение стало более приглушенным, мягким. А я озиралась по сторонам в тщетной попытке увидеть того, кто по наказу Хозяйки Леса побывал здесь до меня.

Нет, ничего. Ни тела, ни неприкаянной души, застывшей на месте своей погибели.

Пора было возвращаться к Хозяйке Леса. Долг уплачен, а значит, освобождение Лоуренса от проклятия совсем близко. Я развернулась и пошла назад. Успела сделать лишь несколько шагов, прежде чем услышала за спиной тоненький детский голосок, зовущий на помощь.

 Не оборачивайся, Гвен, не оборачивайся.

– Помогите!

По спине пробежал холодок – столько отчаяния было в одном этом слове! Голос незнакомой девчушки доносился до меня сквозь призму времени, расслаиваясь, раздваиваясь и преломляясь. От этой потусторонней какофонии мне стало не по себе.

– Прошу вас. Он меня убьет… – прошептал голос еще слабее, чем прежде.

Я не смогла этого вынести. Невзирая на предупреждение Хозяйки Леса, на понимание, что я нахожусь в царстве самого Аида, известного своей жестокостью и ненавистью к живым, на слова Лоуренса, что неприкаянные души захотят затянуть меня в бездну, ставшую им могилой, я… обернулась. Просто не могла остаться безучастной, когда за моей спиной убивали ребенка.

Пусть даже ребенок этот был уже давным-давно мертв.

Обернувшись на полный отчаяния зов, я увидела странную картину. Большая тень склонилась над маленькой, по всей видимости, принадлежащей ребенку. Возникало ощущение, что тени сливались воедино, вот только маленькая отчаянно этому сопротивлялась. Она тянулась в другую сторону, то искажаясь, то возвращаясь в привычную форму, повторяющую человеческий силуэт. Края тени рвались, чтобы мгновением спустя снова слиться.