«Знаете, мне всегда казалось, что я свободный человек!» - возмущенно подумала я, выходя все же из ванной.
- Ключевое слово – «казалось», - иронично отозвался Гаэр-аш.
Он стоял возле окна, сложив руки на груди и пристально глядя куда-то вдаль.
От всего пережитого, меня немного шатало, но пойти и сесть на постель я побоялась, учитывая ранее сказанное некромантом, поэтому подошла и опустилась на стул, ощущая легкое головокружение. Едва села - стало легче, и передохнув я попыталась призвать ректора к справедливости.
«Вы прекрасно знаете, что я перевелась в Некрос исключительно с одной целью - обрести независимость по его окончанию! Вам это известно! Свобода в принципе была моей единственной целью, и заявлять сейчас, что у меня ее нет, это как-то… Это несправедливо и неправильно, вы не находите?»
Искоса взглянув на меня, Гаэр-аш усмехнувшись вновь вернулся к созерцанию пейзажа за окном, и безразлично произнес:
- Ребенок.
И на этом все. Ни слова больше. Ни мысли. Ни намека даже. Я поджала озябшие ноги, села так, чтобы они тоже были на стуле, обняла колени и уткнувшись в них носом, с горечью подумала - что у отступников и правда легче. По крайней мере никто не относится с пренебрежением, не угрожает, не унижает, не язвит и всегда знаешь, что на любой вопрос получишь полный и развернутый ответ, и тебе все объяснят, не бросаясь скупыми оскорбительными фразами.
Тяжело вздохнув, Гаэр-аш мрачно пояснил:
- Я не оскорбил, я констатировал факт. Он отвернулся от окна, одним движением вернул отодвинутый мной до постели стол на место, словно выставил преграду, прошел и сел на стул напротив меня. А затем, постукивая пальцами по столешнице, уже совершенно спокойным и нормальным голосом произнес:
- Что конкретно тебе объяснить, Риа? Что все твои размышления о свободе наивный бред? Что мысли о свободе для женщины, живущей в мире где правят мужчины, бред вдвойне?
Я промолчала, настороженно глядя на него.
Уловив мое явное непонимание, ректор вновь тяжело вздохнул и продолжил:
- Пойми, даже если мы сейчас опустим твою кровь, способности и все то, с чем ты столкнулась благодаря Мертвым играм, даже в этом случае, никакой свободы в твоей жизни не было бы.
Просто не могла не спросить:
«Почему?»
Снисходительно улыбнувшись, Гаэр-аш мягко, как ребенку, пояснил:
- Потому что ты молодая красивая девушка, Риа.
Мое откровенное недоумение вырвалось возмущенным:
«И все? Все объяснение?»
Гаэр-аш усмехнулся, помолчал, глядя на меня и вновь постукивая пальцами правой руки по столу, затем еще мягче, произнес: