Попаданчество — оно такое (4itaka) - страница 131

— И что дальше?

— Вот я тоже думаю, что дальше? С одной стороны, клинок отведал крови, ведомый тобой, с другой, он оборвал жизнь жертвы, будучи в других руках. При этом твоё обещание достойной жертвы выполнено. Как же мне поступить?

— Как считаешь нужным.

— А что, если я посчитаю нужным убить тебя и забрать себе твою душу?

— Как я понимаю, моё мнение на этот счёт во внимание не принимается?

Раздался тихий смех.

— Тогда подумай, — продолжил я, — что может предпринять Акатош, когда узнает, что ты причинила мне вред?

— Он не узнает, — мягко сказала Мефала.

— Конечно, узнает, — я постарался сказать это как можно увереннее. — Как думаешь, долго ли ты проживёшь после этого?

— Акатош не пойдёт на такое ради своей игрушки, — её показное дружелюбие пропало, в голосе появилась сталь.

— Откуда такая уверенность? И кто тебе сказал, что я его игрушка, а?

— Хочешь сказать, что это не так?

— Ты просто не видишь картины в целом. Возможно, я действительно перестану быть ему полезным, вот только этот момент наступит не сегодня или завтра, а, скажем, лет через сто. Но к тому времени мы с тобой будем говорить по-другому.

— Не нужно мне угрожать.

— Мне пока не по силам воевать с дейдра. Там более, со столь соблазнительными.

— Придержи язык, смертный!

От Мефалы пошла волна жуткой силы. Будь на моём месте кто-нибудь другой, он бы уже пал ниц и молил о пощаде. Но, в отличие от других, я прошёл Грань, и понятие смерти для меня утратило свою актуальность. Всё же смерть меняет очень многое.

— Прошу простить мою несдержанность, — сказал я примирительно. — У нас вообще нет причин для разногласий. Как ты сама сказала, я выполнил своё обещание. Так в чём проблема?

— В небрежении, — от Мефалы веяло холодом.

— И в мыслях ничего такого не держал, — честно ответил я. — Если создалось впечатление, что я недостаточно ценю твоё расположение, ещё раз прошу простить, слишком многое навалилось в последние дни.

— Что именно?

Хоть фигуры Мефалы не было видно, но я был уверен, что она удивлённо вздёрнула бровь.

— Разговор с тобой, бой с тремя драконами, сильные ранения. Я немного устал.

— Не рассчитывай, что я так просто забуду проявленное тобой неуважение. Но, — в её голосе появился лёгкий намёк на улыбку, — я попробую войти в твоё положение.

— Благодарю, ты само понимание.

— Но только на этот раз, — уточнила Мефала. — Больше такого ты от меня не дождешься.

— Надеюсь, это недоразумение не помешает нашим дальнейшим деловым отношениям?

— Нашим деловым отношениям, как ты сказал, это не помешает, но награды ты уже не получишь.

— Жаль, — я постарался, чтобы это прозвучало максимально искренне.