Попаданчество — оно такое (4itaka) - страница 186

— Сволочь ты, как и все маги, — с горечью сказал Бриньольф.

— А ты — неблагодарная свинья, — парировал я. — Вас бы всех порешило Тёмное братство, если не моё вмешательство.

— Это ты их к нам привёл!

— Допустим, — не стал спорить я. — Но если бы они хотели убить меня, могли бы напасть в более удобном месте. Зачем им лишние свидетели и противники?

— Ты к чему клонишь? — подозрительно спросил Бриньольф.

— Ну, — я потянулся, — если они пришли в Цистерну — главный зал Гильдии, — то и убить хотели того, кто должен был находиться именно там, и больше нигде.

— И кто это?

— Я спрошу у данмерки, когда её вылечу. Ты не против? — улыбнулся я. — Кстати, скоро сюда принесут деньги, так что организуй встречу.

Бриньольф посмотрел на меня долгим взглядом, потом молча развернулся, отпер дверь и вышел. Что же, мудрое решение.

Я повернулся к Алессе.

— Ничего не хочешь мне сказать?

Она покачала головой. В её эмоциях преобладали горечь и вина. Разбираться в этом мне было абсолютно не интересно.

— Ладно, тогда захвати Джен и отправляйтесь в «Пчелу», пусть Эйла с Лидией принесут деньги. Пять тысяч. Ступай.

Она вышла. Я продолжал сидеть, прислушиваясь к своим ощущениям. Со мной явно было что-то не в порядке. Ну, больше, чем обычно. Ладно, потом разберусь, сначала дело.

Я вышел в главный зал. Уборку там уже почти завершили. Я подошёл к алтарю и возложил на него руку.

— Благодарю, — сказал я вполголоса. — Твоя помощь была весьма кстати. Надеюсь, я отплатил, хотя не уверен, что тебе так уж нужна эта захудалая гильдия.

Мне показалось, что рядом рассмеялись. А потом я почувствовал под ладонью что-то холодное. Убрав руку, я обомлел: на алтаре лежала отмычка Ноктюрналь! Ошибиться было невозможно — ключ прямо-таки переливался магоканалами невообразимо прекрасных оттенков. Его головка в виде маленького черепа плавно переходила в металлический стержень, оканчивающийся бородкой с тремя маленькими зубцами на каждой стороне.

— Ну, спасибо! — выдохнул я. — Знаешь, пожалуй, надо поспособствовать восстановлению Гильдии под началом Бриньольфа. Конечно, на возвратной основе. Как тебе?

В этот раз я определённо услышал смех.

— Отлично, тогда договорились, — я взял ключ и спрятал его в один из потайных кармашков плаща.

В любой другой день я, наверное, запрыгал бы от радости, но не сейчас. Хотя всё закончилось не так уж и плохо: в конце концов, я получил то, за чем пришёл, пусть и совсем не так, как планировал.

Сделка с Бриньольфом прошла гладко. Лидия с Эйлой в сопровождении Алессы и Джен принесли деньги. Данмерку завернули в какую-то мешковину, чтобы она не привлекала излишнего внимания, и Эйла тихо вынесла её наверх, на кладбище. Уже наступил вечер, так что доставить наш живой груз ко мне в комнату удалось, не вызвав вопросов ни у стражи, ни у хозяйки трактира. Алесса осталась в гильдии, Джен решила составить ей компанию. Я не возражал.