Захваченная инопланетным дикарем (Маддикс, Дар) - страница 39

Грязные тарелки исчезают, и я подпрыгиваю.

— Ой!

— Ах, да, — говорит Ченсен, — ваша планета ещё не открыла транспорт. Это очень удобно.

Я хочу сказать ему, что у нас есть другое значение для этого слова, но неприятно пахнущее блюдо Вурайзена делает меня немой. Первый помощник Дивиака описывает, что присутствует в каждом слое его блюда, но всё это не имеет смысла. Всё, что я могу, это только кивать.

И молиться. И ещё раз молиться.

Дивиак снова вкушает блюдо первым. Похоже на этот раз я пробую блюдо похожее на гигантский кусок свинины, но моё облегчение сменяется ужасом, когда я подношу еду к лицу — запах заставляет мои глаза слезиться.

Смесь мокрой собаки и грязного носка. Ужас!

Я не могу смотреть на это, поэтому закрываю глаза, задерживаю дыхание и засовываю пищу себе в рот. На вкус это отвратительно, как и на запах. Мне удаётся заглотить то, что находится во рту, но я никак не смогу доесть то, что лежит в моей миске. Вурайзен смотрит на меня выжидающе, ухмыляясь, как будто уверен, что мне понравится.

— Это было…, — я выискиваю правильное слово, — интересно, — Вурайзен сияет, такое чувство, что я предоставила ему пятизвездочный обзор в «Нью-Йорк Таймс». — В следующий раз я сделаю тебе гамбургеры.

Теперь встаёт Котцер, чтобы внести в трапезу свой отвратительный вклад. Часы Ченсена громко пищат.

«Ура! Спасательный инопланетный колокол!»



Глава 15

ДИВИАК



Ченсен отключает звук витиека, читая сообщение, на лице инженера «Никс» отражается облегчение.

— Это сработало. Жидкость, которую вы доставили, — альтернативная замена нашему топливу.

— Я всё ещё не могу поверить, как ваш вид потребляет это, — вздыхает Котцер, качая головой в сторону Жасмин.

— Как? Это вкусно. Тебе следует попробовать.

Я солидарен со своей командой — пребываю в ужасе от этого предложения и вдруг осознаю, что у Жасмин было такое же выражение лица во время нашего пира. Моё сердце трепещет от того, насколько моя амавар была добра, чтобы притвориться, что ей нравится еда, которая, как минимум, должна казаться ей странной.

— Сэр, — говорит Ченсен, — проблема в том, что контейнер с топливом…

— Диет Колой, — прерывает Жасмин, снова закатывая глаза. Кажется, это может ей навредить. — Это была «Кока-Кола», а не топливо.

Ченсен игнорирует её.

— Этого было очень мало. Нам потребуется гораздо большее количество, чтобы наши перевозчики справились с нагрузкой и доставили нас до Нэйва Байканар.

Я уже думал об этом.

— Достаточно ли у нас сейчас топлива для посадки «Никс» на поверхность?

— Наверное, но мне было бы удобнее с большим запасом. Это не займёт слишком много, гм, «Диетколы»…, — Ченсен бросает взгляд на Жасмин, которая улыбается, как будто пытается заглушить смех, — чтобы дать нам излишек, в случае чрезвычайной ситуации.