580 Я не увидел даже тени
В лице: её ответ был прост,
И не смутил её вопрос.
"Меня назвали Беззаботность:
К забавам я имею склонность.
585 Свободна от забот весь день,
Но мной не управляет лень.
Трудом досуг не занимаю,
Лишь косы утром заплетаю.
И господином я горжусь,
590 В чьём подчиненье нахожусь.
Владелец этих насаждений,
Что нам приносят наслажденье
И от далёких сарацин
Привезены, — мой господин.
595 Он сам ухаживал за ними,
Когда же выросли большими
Деревья, — сказочный тот сад
Ограды каменной квадрат
Замкнул. И там по всей длине
600 На зубчатой глухой стене
Фигуры видеть вы могли,
Когда поближе подошли
Вы к восхитительному саду.
Случается, в его прохладу
605 Приходит время провести,
Чтоб в играх счастие найти,
В ликующем сопровожденьи —
Мой господин Отдохновенье.
Да и сейчас он, как всегда,
610 Быть может, слушает дрозда
Иль пенье прочих птиц. Резвится
Со свитой он. И веселится
В саду чудесном весь народ,
И вряд ли кто-нибудь найдёт —
615 То господину слышать лестно —
Места красивей. Неизвестно
О лучшем саде никому,
И господину моему. "
Когда окончен был рассказ,
620 Я обратился к ней: "У Вас
Так всё приветливо вокруг,
И если здесь Ваш славный друг
Отдохновение в компаньи,
Блистательных особ собраньи, —
625 То сомневаться нет причин,
Что не откажет господин
И мне его увидеть свиту,
Её чтоб восхититься виду,
Когда в ней каждый столь красив,
630 Столь элегантен, и учтив... "
И слов я больше не нашёл,
Но молча в дверцу ту вошёл.
И вот вступил я в сад цветущий,
Самой хозяйкою допущен.
635 И за высокою стеной
Я вдруг увидел рай земной.
Как наше б ни было богато
Воображенье, — бедновато
Оно нам нарисует рай,
640 Как ты его ни представляй! —
Был всюду слышен птичий щебет,
Что приводил всю душу в трепет:
Там горлицы и соловьи
Беседы звонкие вели,
645 А из тенистой кроны бойко
Им вторили скворец и сойка;
И целой стайкой корольки
Кружили; ласточки легки,
Как будто пух. И тут и там
650 Вплетали крики в птичий гам
Щеглы и малые синицы,
А с ними — и другие птицы.
Средь них и жаворонки есть,
Да только всех не перечесть.
655 Там белобровик, певчий дрозд,
(Его мотив совсем не прост),
В своем стараньи — точно знает —
Заглушит даже попугая
И всех, кто в рощице живёт. —
660 Вот как певец усерден тот!
Их служба благозвучна здесь,
Как будто ангельская песнь.
Те звуки не знакомы слуху, —
Ни одному земному уху.
665 Сравню, пожалуй, их с одной
Сладкоголосою морской
Сиреной. Ими поглощённый,
Я ликовал, и увлечённый
Концертом славным, — всё забыл
670 И несказанно счастлив был.
За столь бесценную услугу
Благодарю мою подругу,
Что так добра ко мне была
И в куши райские ввела.