Или я могу сдавать её в аренду. Площадь в нашем здании желанна, и я могу обратиться к Хелен, чтобы её риелтор выставил мою квартиру на рынок... хотя она не ответила ни на один из моих звонков, с тех пор как всё это произошло. И вот я снова забегаю вперёд. Однако сегодня я планирую поговорить с Крисом обо всём этом и надеюсь, что он посчитает это отличной идеей.
Всё будет просто прекрасно.
Вот дерьмо!
Я почти теряю сознание, когда вижу синюю KIA, припаркованную рядом с грузовиком мистера Скотта. Пытаюсь убедить себя, что она не может быть её, пока не выхожу и не замечаю номерной знак «meb4u» – он принадлежит Хилари. Какого чёрта она здесь делает? Я чувствую, как узел в моём желудке завязывается всё туже, пока поднимаюсь на заднее крыльцо ко входу на кухню и слышу болтовню.
Я вхожу и вижу Хилари и Рэйвен, сидящих рядышком прямо там, за кухонным столом Скоттов, с миссис Скотт, которая наливает им лимонад.
— Посмотрите, кто здесь! — восклицает моя тётя Рэйвен, её глаза сужаются на мне.
Хорошо, хоть что-то. Так как я была здесь, у меня пока не было возможности поговорить с Рэйвен. После первых нескольких дней она была настолько негативно ко всему настроена, что я прибегала лишь к отправке ей ежедневных текстовых сообщений, поэтому взгляд, которым она меня одаривает, не является одним из взглядов любящей тёти, а Хилари, ну, не нуждается в объяснении.
— Что вы здесь делаете? — спрашиваю я, пытаясь звучать восторженно и не лишившейся рассудка.
— Ну, ты не отвечала на мои звонки, дорогая племянница, и после стольких сообщений мне пришлось приехать сюда и убедиться, что ты не была разрублена на тысячи маленьких кусочков, — говорит она игриво, но, зная Рэйвен, вероятно, об этом она и думала. Она смотрит слишком много Лайфтайма и Криминалистов. (Прим. пер.: «Lifetime» – американский кабельный телеканал, специализирующийся на фильмах, комедиях и драмах, где главные роли играют исключительно женщины. «Криминалисты» (англ. Forensic Files) – сериал с настоящими бандитами, жертвами, судебными экспертами и прочими персонажами).
— Я сказала ей, что ты цела, — улыбается миссис Скотт.
— Я здесь, чтобы увидеть Кэйлен, — категорически говорит Хилари. Она всё ещё злится. Отлично.
Это будет весело.
— Эм. Крис здесь? — спрашиваю я миссис Скотт. Господи, пожалуйста, не дай ему быть здесь, чтобы войти в эту катастрофу без предупреждения.
— Нет, пока нет, — говорит миссис Скотт, улыбаясь и направляя меня к столу, чтобы сесть. — Так приятно познакомиться с твоей семьёй, Лорен. Мы прекрасно поладили, — уверяет она меня, возможно, читая моё выражение лица типа «олень-которого-ослепил-свет-фар», особенно когда Лиза вальсирует в комнату.