Легкая жертва (Брукс) - страница 14

Не как на подростка, который должен был убить парня, когда он трахал его мать в жопу, пока она вырубилась с иглой в руке, а после этого очистить ее и сжечь тело того человека, чтобы избавиться от улик.

Не так, как на человека, который в настоящее время торгует наркотиками, чтобы держать долг его мамы на минимуме, настолько, чтобы сутенер не убил ее.

Нет, Джесса не смотрит на меня, как на такого человека. Она смотрит на меня, как на человека, который мог бы стать отцом ее детей. Того, кто будет обнимать ее каждую ночь и просыпаться вместе каждый день. Того, кто будет стоять у гриля в то время, как друзья и семья зависали бы во дворе. Парень, который принесет ей щенка домой, как сюрприз на годовщину.

Хотел бы я быть им. Но я не такой. И если Джесса будет думать обо мне так, то она упадет на дно. Не могу с ней так поступить.


Глава 3

Джесса

Двадцать два года


— Это место занято? — мужчина кладет руку на стул напротив меня.

— Вы можете занять его, — отвечаю, не поднимая голову. Я бы предпочла продолжать просматривать сообщения на телефоне и купаться в собственных страданиях.

— Можно сесть рядом с тобой?

— Нет, — огрызаюсь я. Когда поднимаю голову и бросаю предупреждающий взгляд, он поднимает руки вверх в знак капитуляции.

После того, как он поворачивается ко мне спиной, я делаю еще один глоток клюквенной водки. Кладу лоб на стол и позволяю своим волосам прикрывать меня, пока плачу. Слезы текут потихоньку, но звук выдвигаемого стула и шлепающегося на него тела заставляет меня поднять голову.

Сегодня я не в настроении для глупых мужчин. Сволочи. Каждый из них.

Когда смотрю наверх, вижу зеленые глаза Тая, сверлящие меня через стол. Он жует зубочистку и, как обычно, ничего не говорит.

Когда он поднимает бровь, я огрызаюсь:

— Чего ты хочешь, Тай? Собираешься спасти меня, а потом исчезнуть без единого гребаного слова еще раз?

— Кто заставил тебя плакать?

— Какое тебе дело?

— Ты знаешь.

— Итак, ты можешь пойти и побить его?

Он пожимает плечами:

— Помимо прочего.

— Почему ты здесь?

Другое пожимание плечами:

— Был неподалеку.

Я даже не удивлена увидеть тут Тая. Ему удается выскакивать как черт из табакерки. Я делаю глоток коктейля и хватаю телефон, когда приходит сообщение.

Дел: «Не будь сукой».

Мои пальцы неистово летают над клавиатурой.

Я: «Да пошел ты, чертов мудак. Хочешь видеть меня сукой, только попробуй выкинуть мою собаку».

Бросаю телефон обратно на стол, затем залпом допиваю свой напиток. Тай берет мой телефон, и я даже не пытаюсь его остановить. Он хмурится, когда читает:

— Кто этот придурок?