За что тебя люблю (Гибсон) - страница 109

И да, Натали понимала: она оправдывает то, что собиралась сделать. Но ей было все равно. У нее случился ужасный день, и ночь с Блейком казалась намного лучшей идеей, чем ночь в одиночестве. Натали влюблялась в Блейка. От макушки до пяток, и хотела заняться с ним любовью. Хотела, чтобы он заставил ее забыть об этом отстойном дне.

Выбор прост.

Каблуки простучали по каменным ступеням на крыльце Блейка. Натали глубоко вдохнула и прижала бутылку вина к груди. В течение нескольких коротких секунд она рассматривала возможность открыть вино и сделать пару глотков, чтобы успокоить трясущиеся руки и натянутые нервы. Но у нее не было штопора, так что вместо этого пришлось позвонить в дверь. Внутри загавкал Спарки, и сквозь рифленое стекло Натали увидела, как к ней направляется большой размытый силуэт Блейка. Сердце у нее застучало, во рту пересохло, и она лихорадочно пересмотрела свое решение прийти сюда. Может, Блейк устал. Что, если он не хотел ее видеть? В записке он не написал, что хочет с ней встретиться.

Дверь открылась, и язык Натали прилип к пересохшему небу. На Блейке был черный лонгслив, натянувшийся на мышцах широкой груди. Волосы пострижены чуть короче, чуть больше торчат спереди. Натали нравилось, когда у него волосы такой длины, чтобы она могла пробежать пальцами сквозь пряди, но это не имело значения. У мужчины, стоявшего перед ней, было очень большое меню. Он выглядел достаточно хорошо, чтобы его захотелось съесть. А Натали пропустила завтрак, поклевала подгоревший рулет и немного зеленого горошка на обед, так что умирала с голода.

Блейк смотрел на нее серыми глазами. Так, будто не знал, что делать с женщиной на его крыльце, державшей бутылку мерло у груди.

- Привет, - наконец сказал он.

Боже, Натали обожала его голос. Он пробирался прямо вниз ее живота.

- Я думала о том, что ты сказал. – Она проглотила комок в горле и все разрастающееся сияние в груди. А потом выпалила, прежде чем растеряла все мужество: – И ты прав. Мы оба взрослые, Шарлотта останется у Куперов до завтра. У нас впереди вся ночь. Я хочу сделать то, что ты обещал.

Он приподнял бровь:

- И что конкретно я обещал?

- Серьезно? – Сегодня в Блейке было что-то немного не то. Что-то едва заметное, что Натали никак не могла ухватить. Может быть, новая стрижка делала ему лоб выше. А может, дело в глазах. В штормовом взгляде не было привычной вспышки интереса, когда Блейк смотрел на Натали. – Ты заставишь меня сказать это?

Он улыбнулся и сложил руки на груди.

- О, да.

Натали снова сглотнула комок в горле и прижала вино покрепче.