Закончив, она прошла из ванной в кухню. Было почти девять. Натали открыла сумочку, стоявшую на столе. Оставив Блейка в доме Лузи, она пришла домой и нашла старую коробку со своими дневниками из средней школы и старой чирлидерской формой. Натали вытащила из сумочки блеск для губ и вынуждена была признать, что чувствует себя несколько нелепо. Она нанесла на губы тонкий слой блеска и остановилась на секунду, чтобы заново переосмыслить свой сюрприз. Что, если Блейк посчитает это глупостью? Что, если… Она фыркнула и положила блеск обратно в сумочку. Блейк – парень с фантазиями о чирлидерах. Ему понравится, особенно то, что Натали не надела белье.
Тихий стук привлек ее внимание к черному входу, и Натали взглянула на часы. Блейк явился точно вовремя. Натали пересекла комнату, глубоко вдохнула, открыла дверь и, широко разведя руки, сказала:
- Сюрприз!
Блейк стоял на крыльце, наполовину скрытый темнотой. Свет из дверного проема падал ему на шею и грудь, но оставлял в тени лицо. Сердце Натали тяжело забилось в груди, но Блейк не сказал ни слова, очевидно, потеряв дар речи от удивления.
- Заходи, и я покажу тебе свой лучший номер. – Она сделала шаг назад, и в тот момент, когда Блейк вошел внутрь, стало ясно, что он не потерял дар речи от удивления. Вместо желания или хотя бы улыбки на его лице было то же самое выражение, что в их первую встречу. Холодное. Каменное. Как будто он не мог дождаться, когда сможет избавиться от нее. - Что-то не так? – В животе защекотало паникой. – Что случилось?
Блейк не снял куртку, вместо этого прислонившись спиной к закрытой двери.
- Я уезжаю утром.
- О. - Натали почувствовала бы небольшое облегчение, если бы не закрытое выражение его лица.
- И не знаю, когда вернусь.
Она была в курсе, чем Блейк зарабатывает на жизнь. Знала, что он не работает с девяти до пяти пять дней в неделю.
- Хорошо.
- Я не знаю, вернусь ли вообще.
- Вернешься ли? – Сердце сжалось. Она, наверное, неправильно поняла. Он ведь только что решил купить дом Лузи. – Я не понимаю, Блейк.
- Это все не сработает, - сказал он и махнул рукой, указывая на них обоих. – Из-за работы меня может не быть неделями или даже месяцами. Ты хочешь отношений, но так не получится, если кто-то большую часть времени отсутствует.
Натали смотрела в его красивое лицо и глаза, отражавшие лишь холодное безразличие.
- Я знаю. Мы можем справиться. – Боже, это прозвучало так же отчаянно, как Натали чувствовала? – Мне наплевать на твою работу.
- Будет не наплевать.
Натали глубоко вдохнула и сказала, борясь с нарастающей в груди болью и гордостью, сжимавшей горло.