— Я думала, что они вымышлены.
Он слегка улыбается.
— Нет, милая, они, конечно, не вымышлены. Вот скорее слово «пират» было придумано. Их банды были в океане всегда, они выходят отсюда, чтобы заниматься незаконным бизнесом, поскольку закон в разных районах океана сильно отличается.
— Я не… понимаю. Я думала, что они не настоящие.
— Конечно, они существуют и они создают много проблем.
— А сейчас есть проблема?
Мое сердце стучит, и я немного нервничаю.
— У нас все должно быть в порядке, там был только сигнал, но морское ведомство уверено, что они повернули их назад.
Я сглатываю и киваю.
Боже, надеюсь так и есть.
~ ~ *
Морские брызги падают мне на лицо, и я издаю стон от восторга. Мне нравится запах океана; вот уж не думала, что когда-нибудь заболею им. Это второй день, и мы не торопимся. Мы с Эриком наслаждались каждой секундой. Мы часами сидели на солнышке, пили пиво, пировали свежей рыбой и креветками, мы спали и однажды даже купались. Это было так расслабляюще и абсолютно идеально. Это именно то, что мне было нужно. И, глядя на Эрика, лежащего на шезлонге, видимо, это именно то, что было нужно и ему.
— Вижу, тебе так уютно, — говорю я, подходя и опускаясь рядом с ним.
— Ага, — он зевает.
Едва солнце садится за горизонт, приходит прохладный вечерний воздух. Я ложусь спиной на второй шезлонг и глубоко вздыхаю.
— Боже, я не хочу возвращаться на работу, — бормочет он.
— О, нет, — хнычу я. — Я больше не хочу искать место и думать о дальнейшей жизни.
— По крайней мере, ты будешь на новом месте. Это будет увлекательно.
— Это правда, — я тоже зеваю. — Я голодна. Я могла бы проглотить большой сочный стейк прямо сейчас.
Эрик хрюкает:
— Иногда ты, точно как мужик.
— Эй, — хихикаю я. — Для женщин совершенно нормально любить мясо.
— Да уж, — смеется он. — Возможно, у Джона есть немного мяса для нас.
— У него в холодильнике есть все. Этот человек стоит денег, которые я заплатила.
Я закрываю глаза и потягиваюсь, глубоко вздыхая. Я как раз собираюсь отбыть в поздний послеобеденный сон, когда возле меня громко скрипит шезлонг Эрика.
— Ты чувствуешь запах? — спрашивает он.
Я глубоко вдыхаю и тяну носом. И распахиваю глаза.
— Пахнет… дымом?
— Да, да!
Внезапно он вскакивает в полной готовности, озираясь. Его глаза расширяются, и он быстро отходит от своего шезлонга. Я поворачиваюсь, обеспокоенная, и вижу клубы серого дыма, идущие снизу.
— Джон! — кричит Эрик.
Джон сходит со своего мостика в тот же момент, когда звучит сигнал тревоги яхты. С круглыми глазами Джон распахивает дверь в рубку и бросается вниз. Мы с Эриком прибегаем как раз вовремя, чтобы увидеть, как он открывает проход в задней части яхты. Вырывается густой серый дым, а затем пламя.