一Я бы никогда в жизни не подумала, что буду этим заниматься. Актерство меня никогда не интересовало, даже в старших классах, когда мои друзья занимались в актерском кружке.
Он кивает, одна из его дредд выпадает из-за уха. Они выглядят действительно тяжелыми. Интересно, какие они на ощупь? Я хочу дотянуться до одной и потрогать, но боюсь, что он неправильно меня поймет.
一Так получается, ты у нас театральная девственница? 一Смеется он. 一Это здорово. Значит и твоя вишенка сорвана.
Я закатываю глаза. 一А что насчет тебя? Ты значит уже не девственник?
一Нет, я начинал еще в старших классах, в колледже участвовал в нескольких постановках. Но этим летом решил попробовать что-то новенькое, понимаешь? Посмотреть под другим углом. Засветиться в театральной среде. Я мечтаю играть во Втором городе.
Мои глаза расширяются от восторга. 一Это же здорово! Многие известные комедианты начинали там. Боже, список же просто огромный! Белуши, Акройд, Мартин, Фэй, Каррелл, Мюррей. Все они гении.
一Вот это познания. Я впечатлен.
Пожимаю плечами. 一Невозможно жить в Чикаго и не знать о башне Джона Хэнкока или Втором городе.
Марлон смеется. 一Да, это точно. Но не слишком надейся на мои способности. Я дважды пытался попасть туда за последние два года и оба раза провалился. И я все еще в их списке ожидания на учебную программу. Иногда мне просто хочется все бросить.
Делаю опрометчивый шаг: протягиваю свою руку, чтобы похлопать его по плечу. Он хватает ее своей смуглой рукой и переплетает пальцы с моими.
Пока мы держимся за руки, понимаю, что я ему нравлюсь, но не чувствую к нему той искры, что испытываю к Тео. Марлон очень привлекателен, в этом сомнений нет. Но у него странное чувство юмора. На этой неделе он несколько раз сражал меня наповал своими едкими комментариями и неуместными шуточками во время репетиций. А чувство юмора у мужчины для меня очень важно. Зато его мускулистые руки, обтянутые футболкой - мое любимое зрелище сегодня вечером.
Пожимаю его руку и стараюсь аккуратно расцепить нас. Но он не отпускает. Вместо этого он перегибается через стол и его губы нацелились на мои как снаряд в поисках цели. И когда его лицо в нескольких сантиметрах от моего, мы слышим, как кто-то рядом прочищает горло, боковым зрением замечаю фигуру рядом со столом.
一Привет, ребята. Рад видеть вас здесь.
Будто вызванный мной, чтобы сорвать нежелательный поцелуй, Тео непринужденно стоит справа от нас. Также замечаю, что его челюсть напряжена.
一Привет, учитель. 一Добродушно отвечает Марлон, наконец-то отпуская мою руку и откидываясь на свое место. 一Присоединяйся к нам. Ты ведь не возражаешь, Джо?