— Если бы вы были жителем Темных Земель, то знали, что человек, носящий имя на «Ай» имеет близнеца, — вмешалась леди Айса, — этого требуют наши обычаи.
— А если родились не близнецы, а двойняшки? Или, к примеру, тройняшки? — редкое явление, однако существующее в природе.
— Насколько мне известно, в кругу вашей аристократии, как собственно и в нашей, рождение близнецов и двойняшек считается исключительным событием. — Владыка смотрел на меня и усмехался. — Что до тройняшек, леди Анита, подобное может случится у крестьян, но никак не у древних родов. По нашим поверьям, рождение двух единоутробных детей — высшая благодать от Богини. Потому мы называем таких детей на первый слог имени нашей Богини.
— Иными словами, для простых людей, рождение двойни — не благодать Богини?
Меня возмущала подобная дискриминация.
— Рождение — само по себе благословение Богов, — тихо ответил лорд Дэймон, — а людям, с древней кровью, сложнее создать семью, леди Анита. В наших союзах не бывает больше двух детей, рожденных в разный период времени.
— Поэтому появление на свет близнецов является чудом среди аристократии, — закончила леди Айса.
— А сейчас рождение здорового ребенка — так недосягаемой мечтой, — вздохнул лорд Аймор.
За столом тут же образовалась идеальная тишина. Все смотрели на секретаря Владыки.
Мне даже стало его жалко. Столько взглядов с неприкрытыми гневом и злобой устремились на него!
— Однажды все закончится, — скрипуче возвестил Олив, — круг будет разорван, да, Анита?
Зрачки друга стали белыми и слились с белками глаз. Я так сильно испугалась, что не обратила внимания на сказанное им. Что с его лицом? Почему оно стало вдруг таким страшным?
Олив моргнул, раз, второй…мутной пленкой зрачок обретал прежний черный цвет, а радужка серела.
— Простите, я кажется, опять задумался, — заявил Олив и обвел окружающих недоуменным взглядом.
Владыка шумно выдохнул и резко поднялся.
Я и опомниться не успела, как он покинул наше общество.
Тишина за столом была недолгой. Вслед за Владыкой поднялся мужчина в летах. Его лицо показалось мне гадким: он имел небольшие глаза, глубоко посаженные к крючковатому носу, и губы разного размера, причем верхняя наползала на нижнюю.
— Пожалуй, и нам здесь нечего делать. Идем.
Он первым бросил салфетку и поднялся. За ним поднимались лорды и леди. Всего минута и обеденный зал опустел больше, чем наполовину. Нас осталось около десяти человек, если не считать слуг. В том числе близнецы, Олив и лорд Зоран. Присмотревшись к тем мужчинам, что не стали идти за страшным темным, я узнала своих провожатых. А вот трое оставшихся мне были не знакомы.