Порочный наследник (Мичелс) - страница 65

– Вы предлагаете мне помощь в поисках замены?

– Замены для мужа? По-моему, это не совсем соответствует вашим обычным романтическим стандартам, не так ли?

– Замены интереса, – пояснила она, тихонько шмыгнув носом и надеясь, что он не заметит этого. – Мужем он станет после того, как мы с ним познакомимся, конечно же. Я же не могу просто так сидеть весь остаток сезона. Мне нужно что-то делать, какой-нибудь проект. Я составила список качеств…

Его брови вопросительно поднялись, и он чуть не улыбнулся, но сдержал себя.

– Так вы называете это проектом, и у вас есть список качеств, как в объявлении о найме на работу? И кто из нас слишком увлекается делами?

– Конечно же, вы, мистер Сент-Джеймс, именно поэтому такое задание должно вам понравиться.

Он ведь поможет ей, правда? Она не хочет сейчас быть один на один с этим.

Он скрестил руки на груди и, приняв деловую позу, стал внимательно изучать ее.

– Огласите ваш список.

– Я знала, что вы мне поможете! – Она взмахнула руками и начала перечислять, загибая пальцы: – Мой будущий муж должен обладать веселым характером. Яркая улыбка, которая освещает комнату и заразительный смех включены в список, но эта часть не имеет такого значения, как смысл, стоящий за всем этим.

Он понимающе кивнул.

– Вы хотите, чтобы у вашего будущего мужа все зубы были целые? Это можно устроить.

Она секунду смотрела на него.

– Речь идет совсем не о зубах, Сент-Джеймс. Разве мы это уже не обсуждали?

– Разумеется. Как же я мог забыть? Сердечная улыбка, выказывающая внутреннюю радость. Как хорошо, что вы уже просветили меня на этот счет. Пожалуйста, продолжайте.

– Он должен иметь благородное и честное сердце, – загнула она еще один палец.

– Должен ли этот джентльмен оставить свои сияющие доспехи лакею, когда придет сюда сегодня вечером? Какой меч он должен использовать для защиты чести девушки из последнего романа, прочтенного вами?

– Он никогда не наденет что-то такое же неподходящее для бала, как доспехи, – улыбнувшись, ответила она. – Но, если нужно сузить круг поисков, я предпочитаю одежду ярких расцветок. Хотя я стараюсь смотреть дальше таких вещей.

– Такой себе сэр Ланселот с большими выпирающими зубами, облаченный в одежду ярких цветов. Хм, пожалуй, его будет довольно просто найти, даже в этой толпе.

– Вероятно, я ошиблась, доверившись вам, – с притворной обидой в голосе сказала она.

– Нет-нет, вы можете мне доверять. – Весь игривый настрой Сент-Джеймса испарился в одно мгновение. – Благонравный, достопочтенный джентльмен… Кто-то, кто заставит вас смеяться, будет заботиться о вас, – вот то, чего вы заслуживаете.