Крокко-Дилльские истории (Асеева) - страница 2

Обратный адрес: Большое Мексиканское плато. Пещера № 5, Археоптерикс (можно Архипушка).

«Здравствуйте, дорогие родственники, с огромной радостью могу вам сообщить, что наконец-то меня нашли. Не прошло и нескольких миллионов лет, как пришли археологи и откопали меня под пластами вечности. Очнувшись от долгой спячки, я изучил все старинные трактаты и понял, что вы — мои ближайшие родственники. Понимая, с каким нетерпением вы пожелаете меня увидеть, вылетаю немедленно, не дожидаясь ответного письма. Встречайте 5 мая в 12 00. Архипушка».

— Вот тебе раз, как гром среди ясного неба, — изумилась крокодилица.

— Только полезных ископаемых здесь и не хватало, — съязвил Дилли.

— Но ведь сегодня уже 5 мая, — схватилась за голову мама. — Дети быстро заводите папин лимузин и живо в аэропорт.

— Ну, вот еще, — скорчила гримасу Крокки. — Мы даже не завтракали. Разве ты не знаешь, что голодных крокодилов опасно выпускать на улицу?

Тогда мама яростно засверкала глазами, и сразу стало всем все понятно. Нет, вы не подумайте, злой она не была, но уж больно не просто воспитывать крокодильчиков.

То, что называлось «Папин лимузин» представляло собой огромных размеров черепаховый панцирь на колесах, снабженный массой железяк для езды, но то, как он передвигался, не знал, пожалуй, и сам изобретатель, завести этот чудо-автомобиль удалось лишь после многочисленных опытов.

— Катись теперь на этой консервной банке! — С досады Дилли, что есть силы, лягнул лимузин.

— И как только я маму ни уговаривала, что быстрее пешком, — вторила ему Крокки. — Но та была непреклонна и сказала, что гостей без автомобиля встречать неприлично.

— А разве прилично, что мы останемся не только без завтрака, но и без обеда?

А, между тем, автомобиль, чихая и кашляя, еле-еле тащился по дороге на потеху окружающему зверью.

2. Странный гость

В аэропорту как всегда царила суета. Одновременно с нескольких взлетных полос поднимались в воздух птицы, увешанные саквояжами и узлами. Крокодильчики внимательно следили за прибывающими, но никого, напоминающего возможного родственника пока не наблюдалось.

— Как бы нам не ошибиться, ведь мы ни разу его не видели, — беспокоилась Крокки.

— Не ошибемся. Летающие каракатицы наверняка сильно отличаются от остальных, — хмыкнул Дилли. Но то, что они увидели, превзошло все возможные ожидания.

Ровно к 12 00, широко раскинув крылья, сверху к детям приблизился пожилой господин, одетый в строгий черный сюртук, из кармана которого торчал краешек белоснежного носового платка, а на голове красовался цилиндр. Опустившись на землю, древний родственник поправил перышки, и, церемонно вскинув голову, подошел к Крокки, поцеловал ей лапу, а затем, торжественно поклонившись, представился: