— Последнее предупреждение, мои мужчины закопают вас всех живьем, если вы коснетесь меня хотя бы пальцем.
— О, мы коснемся тебя не одним пальцем, малышка. Мы наложим на тебя много-много пальцев.
Ей захотелось кулаком стереть с его лица эту поганую ухмылку.
«Поддерживай разговор. Тяни время. Это всё, что тебе осталось».
— Я думала, что вас должно быть четверо близнецов, а не трое.
Фир и его братья помрачнели.
— Мы не говорим о нашем потерянном брате.
— Дайте угадаю, от вас отказался собственный кровный брат. Он оказался не таким ублюдком, как вы, и не захотел быть частью вашего мерзкого братства, — усмехнулась она.
Лица братьев перекосило от ярости.
— Хватит болтать, приготовьте её для меня. Сначала я оседлаю её. Посмотрим, насколько у нее острый и быстрый язык.
Кэт отшатнулась назад, насколько позволяла цепь от наступавших на нее двух братьев. Она попыталась пнуть их. Один брат схватил её за ногу прежде, чем она успела пнуть его в пах. Другой сжал холодными липкими руками её запястья. Они отстегнули цепь, оставив ошейник на шее.
Она кричала и сопротивлялась, когда они уложили её на кровать. Фир подошел к сундуку и вытащил оттуда пару маленьких пластиковых браслетов. Вдоль каждого из них светились несколько огоньков.
— Когда-либо видела нечто подобное, моя маленькая бледнокожая? Это гравитационные наручники, они особенно полезны в тех случаях, когда у нас в гостях женщина, обожающая сопротивляться. Мужчины демос, чтобы получить удовольствие, привыкли бороться с собственными женщинами. Эти браслетики мешают сопротивляться.
Он защелкнул по браслету на её лодыжках, а затем оставшиеся два — на запястьях. И тут же Фир и два его брата отошли в сторону. На их обычно непроницаемых лицах заиграла мерзкая улыбочка.
Едва оказавшись на свободе, Кэт, желая добраться до ножа, перевернулась и встала на колени на кровати. Раздался тихий писк, и она тут же остановилась, её запястья потянуло назад.
Она закричала от отчаяния, поскольку какая-то невидимая сила вокруг её лодыжек и запястий медленно потащила её назад.
Они сдвинулись вместе, и её подняло с пола. Какого черта?
— Забавно, не правда ли?
Кэт увидела в руках Фира маленький пульт дистанционного управления.
Он рассмеялся, наблюдая, как её уложило обратно на кровать, лишая способности двигаться, руки и ноги широко раздвинуло в стороны, пока она не оказалась распластанной на кровати с высоко вздымающейся от тяжелого дыхания грудью.
— Кричи сколько угодно, наши апартаменты звуконепроницаемы, — сказал Фир, опускаясь на кровать. Он скользнул ладонью вверх по бедру, задирая платье.