Сокровище Кодора (Корабельников) - страница 26

— Был бы я сейчас рядом Коржик, врезал тебе, мало бы не показалось! Если бы это было «просто», я бы не звонил, не первый день такими делами занимаюсь. Значит эти бандюки через тебя рассчитывают на дедушку твоего выйти. Видимо считают что рано или поздно он с кем-то из вашей родни связаться постарается. В таком случае они наверное и за родаками твоими слежку устроили. Ничего не скажешь, серьёзные ребята.

— Тогда может в милицию позвонить? Дело-то плохо пахнуть начинает.

— Тебе не стоило на свет появляться. Ты собственной тени боишься. Впрочем я тебя насильно с собой не тащю. Если от страха уже не держат ноги и появился нервный тик, можешь возвращаться домой, на мягкий диван, к мамочке и телевизору. Только не вздумай милицию вызывать, и всё мне портить. Тогда я тебя так отделаю что ты до выпускного из гипса не вылезешь.

У Серёги возникло острое желание выйти из подъезда и съездить как следует Тугодума по физиономии, но он был уже достаточно взрослым для того что бы понимать общеизвестную истину гласящую что к сожалению далеко не всем мечтам в жизни суждено сбыться, и потому только тяжело вздохнул. Его враг был конечно тысячу раз не прав, именно сейчас требовалось срочно звонить стражам порядка, но Коржикову совсем не хотелось выставлять себя трусом в глазах того, кого он презирал всей душой. И Серёга сердито бросил в трубку:

— Я просто погорячился, не подумал и ляпнул глупость. От милиции сейчас будет мало толку.

— Ого-го, Коржик! — Воскликнул Витька. — Поздравляю тебя во второй раз, и опять не с новым годом. Ты только что совершил поступок который положил начало нелёгкому и долгому процессу превращения тебя в реального пацана. Если дело пойдёт так и дальше, я начну тебя самую малость уважать. Знаешь…

Серёга был уже не в силах дослушивать болтовню своего недруга и неделикатно прервал его:

— Как будем от слежки уходить?

— О, уже и вопросы у тебя стоящие появляться стали, по существу. Поздравляю, Ватсон, вы определённо делаете успехи. А насчёт слежки: никак не будем. Пусть следят за тобой до школы. Ты ведь ученик Коржиков, хоть и никудышный, но ходить в школу должен. Так что твой визит туда не вызовет у них подозрений. А уж потом, после того как поговорим с Лазутиной,(да покроется имя её презрением), будем действовать по обстоятельствам, исходя из того что нам расскажут.

— Ты говоришь «пусть следят за тобой», то есть за мной. А ты где в это время будешь? Займешься наблюдением со стороны? Не следует ли это понимать как то что вы сами ни живы ни мертвы от страха, мистер Холмс?