Дети Гор и Долин (Малкович) - страница 29

— Тебе не нравятся тролли, Вероника? — невинно спросила Лула, поглядывая на Эйдана. — И… значит, ты не захочешь пойти с одним из них поесть мороженого?

— Лула! — воскликнул он и покраснел, как вареный рак, но в душе был ей благодарен. Сам бы он вряд ли решился.

— Вы же знаете — я читаю чувства. И сегодня я сделала вывод, что мне очень нравятся тролли. И ваш дедушка, и ваш папа. И ты, Эйдан, — Вероника с улыбкой повернулась к нему и посмотрела прямо в глаза. — Мало того — я совсем не буду возражать, если какой-нибудь тролль… то есть фейри Гор угостит меня мороженым. И лучше всего, если это будешь ты.

Лула хихикнула, но тут же замолчала, наткнувшись на укоризненный взгляд Сильвии.

— А мне нравятся эльфы, — задумчиво произнес Эйдан-старший, глядя, как Таллула, Фиона и Лула передают друг дружке вазочки с конфетами и болтают без остановки. Все втроем, с длинными белыми волосами, синими глазами и одинаковыми сияющими улыбками, они выглядели похожими, как три возраста одного человека. Или одной фейри, если хотите. — Пожалуй, Бриан, я понимаю, почему ты женился на Фионе. Наши девушки… конечно, хорошо готовят, но… вряд ли они симпатичнее эльфов.

— Пап, а он сказал «эльф»! — снова высунулся из-под кресла Виктор. Вся его мордашка была сплошь перемазана шоколадом, и выглядел он довольным, как никогда. И чего скрывать — то же можно было сказать и об остальных.


* * *

А что же дядюшка Мерлин? Про него-то все совсем забыли!

Ровно в полночь он раскрыл книгу, посадил перед собой котенка и начал читать то самое заклинание, которому научила его Вероника. Она — вот умная девчонка! — выведала его у маленьких фейри, и теперь заклинание точно должно сработать! Совсем скоро у него появится свой собственный волшебник, он перескажет для него все книги, и не будет на свете волшебника сильнее, чем Великий Чародей Мерлин!

Заклинание сработало. Пол затрясся, поползли клубы дыма, полыхнул огонь, и вдруг… на месте котенка появилось огромное чудовище, такое уродливое и страшное, что и в кошмаре не приснится! Все в липкой чешуе, на лапах загнутые когти величиной с кочергу, а в огромной пасти мог бы поместиться обеденный стол со всеми приборами! Только вместо этого там были зубы — три ряда сверкающих острых клиньев, которым позавидовала бы целая стая крокодилов!

Дядюшка Мерлин застыл, как вкопанный. Чудовище выпучило на него круглые горящие глаза и внезапно издало такой рев, что ни много ни мало — палатку снесло, будто ураганом!

Тут дядюшка Мерлин не выдержал. Он завопил чуть ли не громче самого чудовища, бросил в него книгой и побежал так быстро, что мог бы получить какой-нибудь олимпийский приз. Только призов он больше не хотел, а про фейри отныне и думать забыл. Пошел работать в «Макдоналдс» — там безопаснее.