Казус белли или цейтнот резидента (Груздь) - страница 115

Он глубоко вздохнул.

— К несчастью, специфика нашей службы такова, что у нас слишком много врагов. Да… Но такова жизнь. Единственный способ реабилитироваться для нас заключается в том, чтобы с блеском провести следующую операцию, пока недоброжелатели только планируют шумиху о нашем недавнем провале, верно?

Фелибер согласно кивнул, сообразив, наконец, чего от него хотят.

— Я здесь на досуге полистал личные дела некоторых перспективных сотрудников. Кстати, там было и ваше дело… И пришел к небезынтересному выводу. Знаете какому?

Фелибер отрицательно покачал головой. Шеф продолжил:

— Что некоторые из них вполне созрели для повышения.

Он выразительно поглядел на Эдуарда.

— Мы заинтересованы в продвижении молодых сотрудников на руководящие посты, а не то, знаете ли, эти старые пердуны… — его лицо покрылось сеткой морщин, — спят и видят, как бы покрепче ухватиться за свое кресло и покинуть его исключительно ногами вперед… От таких «специалистов» в ближайшее время мы будем избавляться.

Он фыркнул.

— Без обиняков скажу вам, что вас я бы хотел видеть начальником оперативного отдела. Что вы на это скажете? Такая перспектива вас не путает?

— Нет, — твердо произнес Эдуард. Он уже примеривал на себя эту должность, и без излишней скромности констатировал, что с обязанностями начальника справился 6ы без особого труда. Как он хорошо знал на личном опыте, всю работу за того делали его заместители.

— Отлично, — кивнул шеф. — Другого ответа от вас я и не ожидал.

Он улыбнулся.

— Теперь ближе к делу. Как вы, надеюсь, уже поняли, соответствие этой высокой должности вам придется еще доказать…

— Без сомнения.

— … делом. В этой папке, — он передал ему пластиковую папку черного цвета, — вы найдете все, касательно нового задания. Прошу вас отнестись к нему очень серьезно, и доказать, что я в вас не ошибся. Согласно моему распоряжению, вы облекаетесь чрезвычайными полномочиями.

— Понял. Разрешите идти?

Фелибер вскочил на ноги.

— Ну, что же, ваше рвение и привычка не терять время мне импонирует… — выкарабкавшись из мягкого кожаного кресла, похвалил шеф. — Чего попусту трепаться со стариком, когда ждет неотложная работа, верно? — довольно проговорил он, заметив облачко смущения на лице подчиненного.

В следующее мгновение он вновь стал самим собой — жестким руководителем могущественного ведомства. Фелиберу показалось, что его колючие глаза просвечивают его насквозь, словно рентген.

— Скажу больше: от вашего успеха или неудачи зависит не только ваша карьера, но и без малейшего преувеличения — будущее Управления!