Найти свой путь (Гаврилова) - страница 26

Я всплыла и осторожно, прижимаясь к скалам, стала пробираться к дому. Вокруг было подозрительно тихо, даже рыбок-стражей нет. Да еще этот неприятный запах. От него трудно дышать и глаза слезятся. Внезапно кто-то схватил меня за руку. Я вскрикнула и задергалась, отбиваясь хвостом. Хватка ослабла и я вырвалась.

— Не плыви туда, — прошелестел из темноты знакомый голос.

— Мама? — испуганно пискнула я и еще дальше отплыла, на всякий случай, а то у нее хвост сильный, больно будет, если наказать решит.

— Каири, уплывай, — не выходя на свет, сказала она.

— Что? — не поняла я, приближаясь.

— Уплывай. Как можно дальше. Не возвращайся сюда, слышишь? — ее голос становился все тише с каждым словом, растворяясь в плеске волн. Я не понимала. Она прогоняет меня из дома за то, что я поиграла с ветром? Но я же всего чуть-чуть, один раз. На глаза навернулись слезы от обиды.

— Мама, я больше так не буду, никогда-никогда, честно! — зашмыгала я носом. Но она молчала. Я несмело подплыла к тени, где она пряталась. От небольшой волны, созданной моим хвостом, вода всколыхнулась и, ударившись о скалу, вытолкнула на свет маму. Я вздрогнула от ее взгляда. Пустой, немигающий, устремленный в глубокое небо. Я ее такой никогда не видела.

— Мамочка, что такое? — я осторожно коснулась ее плеча, она медленно отплыла, покачиваясь на волнах. Она будто и не замечала меня. Все так же, не моргая глядя в небо. Ее отчего-то почерневший хвост, с порванным плавником, безжизненно лежал на воде. Внутри у меня все похолодело. Казалось, даже сердце биться перестало. Южный ветер тихо подтолкнул ее обратно в тень. Уплывай — тихо шепнул он. Но я оставалась на месте, продолжая смотреть туда, где пропала мама.

Со стороны пляжа послышался какой-то шум, заставляя меня встрепенуться. Точно! Надо позвать на помощь. Я приведу кого-нибудь из старших, и они помогут маме. Я уверенно поплыла в сторону песчаного пляжа, не чувствуя боли в израненном хвосте. Ничего, потерпи мамочка. Я скоро вернусь.

Все вокруг было охвачено огнем. Высокие языки оранжевого пламени ярко освещали пляж и заставляли отступать воду, набегающую волнами на раскаленный песок. Люди. Много людей, вытаскивали из нашего дома коробки и споро таскали их к огню, поддерживая пламя. Они сжигали сокровища. Наши сокровища. У кромки воды неподвижно лежали старшие Хранительницы. Кто-то уткнулся лицом в песок, кто-то скрутился в клубок или, не моргая изучал небо. Будто не замечая того, что делают люди. Именно от их огня было так трудно дышать. Что же происходит? Почему они сжигают наши сокровища, а старшие не поговорят с ними, не объяснят?!