Найти свой путь (Гаврилова) - страница 28

Я обернулась к людям. Они медленно гребли в сторону корабля, невесело разговаривая о так и не найденных сокровищах. Золото? Я вновь усмехнулась. Сегодня вы узнаете, что по-настоящему ценна только жизнь. Никакое золото ее не стоит. Ветер взвыл, поддерживая меня, разрывая паруса на корабле, ломая мачты. Закрутил шлюпки, где люди в панике падали за борт.

Я сорвалась с места, вслед за другом, как всегда. Под руку попался обломок весла. Я крепко сжала его в своих руках. Удержать было тяжело, я еще слишком маленькая, он норовил вырваться из рук, но я, стиснув зубы держала. Первый, барахтающийся в воде человек, получил сильный удар в спину, не веря глядя на острие обломка, торчащего из груди. Я налетела на него изо всех сил работая израненным хвостом. Меня скрутила болезненная судорога. Я выпустила из рук обломанное весло, хватая ртом, ставший вдруг густым воздух.

— Каири, нет! — закричал кто-то из сестер. Я барахталась в воде, молотя хвостом и выгибаясь, словно выброшенная на берег рыба.

Наконец все прекратилось. Боль постепенно отступала, позволив вновь вдохнуть. Я неуверенно выровнялась, тряся гудящей головой. Ветер помогал мне.

— Каири… — с ужасом глядя на меня прошептала Силия. — Что ты наделала. — Я подняла к глазам руки. Нежная кожа посерела, пальцы стали совсем тонкими. Аккуратные ноготки превратились в когти. Не важно. Главное — я узнала, что болью, страхом и смертью тоже можно питаться. Пусть так, но я защищу сестер и дом.

— Сестры! — крик вернул меня к реальности. Совсем рядом раздался плеск. Человек с перекошенным от злобы лицом уже занес меч над головой растерянной Силии. Я кинулась вперед, но понимала, что не успеваю. В этот момент Гери схватила проплывающий мимо обломок доски и встала между человеком и Силией. Мужчина по инерции напоролся на оружие в руках хрупкой девочки и рухнул в воду, выпустил меч. Секунду Гери огромными испуганными глазами смотрела на упавшего человека, а потом упала рядом, забившись в судорогах. Ее тело стремительно менялось, тускнел блестящий хвост, теряя перламутровую чешую, удлинялись руки, менялись черты лица, становясь похожими на звериные. Мы с Силией переглянулись и встали плечом к плечу, закрывая сестру от приближающихся людей. Ветер все выше поднимал волны, толкал нападающих в грудь, замедляя приближение, бил в лицо, мешая смотреть. Я подняла тяжелый меч и выставила перед собой. Силия вооружилась кинжалом из ножен мертвого воина. Мы были готовы дорого продать свою жизнь и защитить подругу. Пусть мы умрем, но люди сюда больше не сунутся, навсегда запомнив, что Хранительницы морей тоже могут дать отпор обидчикам.