Она протянула руку в типичном австралийском женском стиле и улыбнулась ему.
— Привет! Я Джексон. Джеки.
Викинг со сногсшибательными голубыми глазами издал странный звук и улыбнулся ей странной улыбкой. Может быть, они не ждали их? Это было не в первый раз, когда ее необычное имя обманывало кого-то.
— Здравствуйте. Добро пожаловать в отель «Дикая природа полярного медведя Аляски». Я Брэд, а это мой брат — Дункан.
Он повернулся, чтобы указать на другого мужчину, и Джеки повернулась вместе с ним.
Какого черта?! Другой брат поймал Карэн на ее стороне машины и теперь обнюхивал ее шею и прижимался близко. Слишком близко.
— Какого черта он делает с моей подругой?
Карэн даже не боролась с ним! Она просто стояла там, прижимаясь еще ближе. У Карэн долгое время не было парней, но такое поведение было смешно.
Ее сердце начало биться быстрее. Что происходит? Навлекла ли она на них большую опасность и даже не знала?
— Мне жаль, мэм.
Брэд извинился и бросился к своему брату.
О, пожалуйста, убери его от нее.
Как только он тоже подошел к Карэн, он напрягся и застыл на месте, его огромные плечи буквально вибрировали. Дункан обернулся и посмотрел на них, и тогда Джеки увидела что-то дикое. Глаза у него были почти черные, и на его лице появился белый мех. Он заговорил низким утробным голосом, от которого волосы на руках встали дыбом.
— Она моя… наша. У нас есть пара.
Джеки закричала, когда адреналин начал течь по ее венам, и ее сердце забилось быстрее. Что, черт возьми, она сделала, приведя их сюда?
— Ой. Мой. Бог. Кто вы оба? — Джеки посмотрела на подругу, загороженную Дунканом, и завопила: — Карэн, борись. Уходи. Садись в машину, нам нужно уезжать. Я звоню копам.
Ее мобильный телефон остался в машине. Она должна его взять. Она бросилась к двери и дернула ручку, но Брэд схватил ее, прежде чем она успела открыть дверь и схватить мобильник.
О, Боже, что они сделают с ними!
Она начала кричать и сопротивляться. Он был таким сильным, что не двигался с места, что бы она ни делала. Она потянула за руки, удерживающие ее, но ничего не произошло, а ее глупая подруга по-прежнему не двигалась.
Что они с ней сделали?
Брэд сжал ее и заговорил ей на ухо.
— Успокойся. Мы не сделаем тебе больно. И твоя подруга находится в безопасности. Она наша пара. Черт! Это не должно быть так. Это не то, как мы себе это представляли.
Джеки медленно успокоилась и заставила тело расслабиться. Так или иначе, это было бесполезно. Она не могла победить, и зачем, спрашивается, боролась? Они не причиняли Карэн вреда, скорее наоборот. Подожди секунду. Что он только что сказал?