Больница «Линкольн» (Брайтмор) - страница 43

Ханну за волосы и потянул с кровати ближе к себе. — Твоя жена-сука отправила его в

тюрьму, а они, блядь, его там убили. Пыряли ножом снова и снова, как какую-то грёбаную

свинью. Он был мои братом. Он не заслужил такой смерти!

Ханна встретилась глазами с Кианом. В них была мольба о помощи, а на лице

отражался весь испытываемый ужас. Киан чувствовал, что бессилен, и так сильно хотел

наброситься на нападавшего, что даже почувствовал внутренний зуд: вырвать Ханну из

его рук, защитить, закрыть собой.

— Мне жаль. Мне, правда, очень жаль твоего брата, но виноват тот человек,

который убил его в тюрьме, не мы. Вот на кого тебе нужно злиться, а не на мою жену. Она

бы никогда не пожелала, чтобы с ним такое случалось. Слушай… как его звали? Уверен,

что она вспомнит его дело, если ты назовёшь его имя — она помнит каждое дело.

Нападавший смотрел секунду скептически, но потом черты его лица разгладились

и взгляд темно-зелёных глаз стал менее яростным:

— Его звали Рой Комбс. Ему был всего лишь двадцать один.

Киан посмотрел на Ханну, и та слегка кивнула, что помнит это дело.

— Мистер Комбс, моя жена помнит вашего брата. Прошу, позвольте ей рассказать

всё, что она знает. Вытяните кляп и поговорите с ней. Только кляп. Всё, о чём прошу. —

Комбс несколько минут колебался — в комнате даже чувствовалось, как сгущается

напряжение, если такое вообще возможно, — но согласился и вытянул кляп изо рта

Ханны.

— Прости, прости, дорогой, — воскликнула она, глядя на Киана. — Я так тебя

люблю. Я не знала. Я просто открыла дверь и а-а-а… — она закричала, когда Комбс грубо

дернул её за волосы назад.

— Заткни пасть, сука. Ты думаешь, что я вытянул кляп, чтобы ты болтала с ним?

Нет. Ты скажешь мне, блядь, прямо сейчас всё, что знаешь о моём брате. — Комбс тыкал

ей в лицо пистолет, не обращая внимание на то, что она извивалась и плакала.

— Ханна, детка. Посмотри на меня. Всё будет хорошо. Я обещаю. Посмотри на

меня и скажи ему всё, что помнишь по этому делу. — Киан не мог быть рядом с ней и это

разрывало ему сердце. Нападавшего нужно было уже давно отвлечь, чтобы Киан смог

начать двигаться и вытянуть Ханну отсюда.

— Р-рой был х-хорошим ребёнком. Он попал в плохую компания, влип в

неприятности и взял на себя вину за то, что не делал. Я п-пыталась пробиться к нему,

уговорить сказать мне, кто настоящий преступник, но он был н-напуган. Он посчитал, что,

приняв наказание, покажет той компании, что ему можно доверять. Я позже с-слышала,