Немного любви (Блейн) - страница 64

— Забудьте. Спасибо за помощь, — сказал я, уже направляясь в сторону Джексона. Он переоделся в свежевыглаженный костюм, и в моей голове промелькнула мысль, что я могу прервать деловую встречу. Но, казалось, он ел в одиночестве, а даже если бы и нет… слишком плохо. Я не планировал уходить, пока не сделаю то, для чего пришёл.

Я пересёк половину холла, когда Джексон поднял взгляд посреди еды, а затем посмотрел ещё раз. Он уронил вилку, даже не заметив, пока наблюдал, как я сокращаю расстояние между нами, и меня окатил нервный трепет энергии, крайне незнакомый.

Теперь пути назад не было.


Глава 16

Джексон


Когда я поднял взгляд и увидел Лукаса, который смотрел на меня через холл, я был так ошеломлён, что уронил свою вилку с курицей, заставляя её со звоном упасть на тарелку, из-за чего в мою сторону повернулись головы.

Что он здесь делал? Лукас шёл прямо ко мне, будто у него была цель. Я не ожидал увидеть его снова, но не мог отрицать облегчения, которое нахлынуло на меня, пока он заходил в ресторан. Он был одет в свободную льняную рубашку и шорты, его чёрные волосы были уложены вместо того, чтобы стоять торчком, как было каждый раз, когда я видел его, но он выглядел не совсем таким же угрожающим, как Лукас, который был в ночном клубе. Вместо этого он казался… нервничающим? Эта мысль была смешной. Лукас Салливан и нервозность были несовместимы в одном предложении. Никогда не были и никогда не будут. Но опасение на его лице было бесспорным, когда он подошёл к моему столику, всё его тело напряглось, как будто он храбрился.

Остановившись, Лукас прочистил горло и указал на свободное место напротив меня.

— Не против, если я к тебе присоединюсь?

Был ли я против? Это был тот самый парень, который бросил меня на произвол судьбы сегодня утром, а теперь он хотел позавтракать со мной?

Любопытство победило, и я медленно кивнул. Пока Лукас отодвигал стул и садился, я вытер рот салфеткой и наблюдал, как он пытается устроиться удобнее, сначала откинувшись назад, положив руки на колени, затем держась за подлокотники, а затем наконец поставив локти на стол и переплетя пальцы.

— Я немного придурок, — сказал он.

Мои брови взлетели вверх. Не этого я от него ожидал. Но он не ошибался, так что я кивнул.

— Да. Есть такое.

— Эгоистичный… высокомерный…

— Это тоже. Я не знаю, когда это изменилось, но понимаю.

Его глаза чуть-чуть сузились.

— Понимаешь?

— Самосохранение. Ты не раскрываешься, никогда не позволяешь кому-то подобраться слишком близко. В конце концов, тебе нужно поддерживать репутацию, верно?

Один уголок моего рта приподнялся вверх, когда я поднес к губам свою чашку с кофе.