Немного любви (Блейн) - страница 77

Три простых слова, сказанные с полной и крайней искренностью, и ни одна часть меня не сомневалась, что это правда. Это заставило меня задуматься… почему я? Этот красивый, высокоморальный парень мог бы заполучить кого угодно, и всё же его притянуло к одиночке, новичку, который только что потерял свою семью. Он подружился со мной, не задавал вопросов, а затем заставил меня влюбиться в него.

Даже сидя сейчас здесь, казалось, что не прошло никакого времени, будто мы просто выбрались из академии, чтобы выпить пива на пляже. Тогда Джексон даже не предвидел этого. Он думал, что я просто его лучший друг, и на некоторое время я позволил ему верить в это. Что касается меня, с первой секунды, как увидел его, я знал, что никогда не смогу просто дружить с Джексоном Дэвенпортом. Это знание было тяжёлым, пока однажды я больше не смог этого выносить. Это был бабушкин день рождения, и я был намерен прийти с подарком, который сделал сам. Не сумев остановить меня от побега, Джексон пошёл за мной в лес, который разделял бабушкин дом и академию, и именно его постоянное беспокойство из-за того, что нас поймают, щёлкнуло переключатель. Тогда мне надоело сдерживаться с ним.

Без предупреждения, я толкнул Джексона к дереву и накрыл его губы своими раньше, чем он смог возразить. А затем я испытал шок всей своей жизни, когда он поцеловал меня в ответ. Я думал, что он оттолкнёт меня, ударит, скажет мне, что мы больше не сможем быть друзьями. Вместо этого, следующей ночью он поцеловал меня снова, на пляже неподалёку от того места, где мы сидели сейчас. Скрытый одной из песчаных дюн, Джексон был тем, кто инициировал действия той ночью, и мы зашли намного дальше простых поцелуев.

Мой член набух, когда я вспомнил первый раз, когда он коснулся меня, как дрожали его руки, когда он расстегнул мои штаны, но его взгляд оставался ровным и уверенным, не отрываясь от моего. Боже, успокойся к чёртовой матери.

— Ты помнишь? — тихо произнёс Джексон, его взгляд сосредоточился на том же месте, что и мой, будто он тоже переживал воспоминание.

— Да.

— Это… была хорошая ночь.

Каждая ночь с тобой была хорошей ночью. И каждый чёртов день.

— Это точно. Лукас… я…

Внезапно в небе над головой раздался взрыв света, ошеломляя нас до чёртиков, и, подняв взгляд, мы увидели фейерверки, которые запускали со стороны кампуса, отмечая окончание семестра. От костра доносились неистовый смех и голоса, пока ночь зажигалась потоками разных цветов.

Джексон слегка улыбнулся мне, ложась на спину на песок, чтобы посмотреть салют, и я сделал то же самое, будучи одновременно благодарным и раздражённым из-за того, что наш разговор прервали. Что он собирался сказать?