Они сходили в кино. Прогулялись вокруг озера Платерсон, на берегу которого отец Корин сидел с удочкой. Побывали в шикарном изысканном ресторане с множеством вилок, где Джеку понравился взгляд Корин, когда она его спросила:
– С какой начать?
– Снаружи внутрь.
Белокурая девушка рассмеялась.
– Ты очень красива, Корин. По-настоящему красива.
Она покраснела, постаралась не ошибиться с вилкой и поспешила рассказать об этом походе в замечательный ресторан старой Ванде, которая тридцать пять лет обслуживала посетителей в кафе «У Тедди».
– Смотри-ка! Жаль, что я не твоих лет! – вздохнула Ванда. – Джек – красавец, высокого роста, сильный, с плечами, о каких мечтают все женщины, даже те, кто утверждает обратное. Поверь мне, твой Джек из тех, кого хотят все девушки.
– У него нет белого коня! – загоготал повар Ленни, присоединяясь к ним.
– У него есть «Ягуар»! Белый!
– Это не конь.
– Он с откидным верхом! Корин, скажи, ведь твои волосы развевались на ветру, когда вы ехали в тот дворец, куда ты, Ленни, никогда не попадешь, верно? Даже на кухню!
– Мне плевать.
– Верно, Корин?
– Да, – подтвердила Корин, улыбаясь.
Ленни сказал и повторил еще раз, что девки – дуры.
– Все.
– Ты просто девушек не любишь.
– Вранье. Я их люблю. Но не в моей постели. И если бы я был девушкой, то ждал бы от прекрасного принца другого.
– Чего, например? – спросила Корин.
– Чтобы ему просто захотелось обнять меня. К примеру и в первую очередь.
– Ты не видел, как он ее обнимает? – отрезала Ванда.
– Ле-е-енни! Мать твою! Ты где? – заорал Тедди. – Два стейка с кровью! Сильно зажаренный омлет! Жареная рыба и тонны картошки! Возвращайся к плите, бездельник! И пошевеливайся!
Ленни телепортировался на свое рабочее место.
– Не слушай его, Корин. Он педик и ничего в девушках не понимает, уверяю тебя.
Повар бросил стейки на гриль. «Я видел, как Джек ее обнимает, и, если бы я был девушкой, я бы хотел, чтобы меня обнимали иначе. Вот и все, что я сказал».
Как-то раз осенним вечером отец Корин сел в машину Джека.
– На таких девушках, как моя дочка, женятся. С ними не играют. Понимаешь?
– Я собирался на ней жениться, мистер Бентон.
– Зови меня Кларк.
– Когда вы хотите, чтобы мы поженились, Кларк?
Они договорились о дате и обменялись рукопожатием. Как мужчины, довольные тем, что заключили удачную сделку.
– Я заплачу за ее платье. Корин – моя единственная дочь. Я обязан купить ей платье. Отметим в кафе Тедди. Он ее крестный. Я ему это обещал.
– Не вижу в этом никаких проблем. Тем более что мы с Корин там и познакомились.
– Так ты у нас, оказывается, романтик, а, Джек?