В объятиях Снежной Королевы (Лабрус) - страница 35


Она словно ему что-то личное написала, так обрадовало его это сообщение.


— Наверно, ещё дело в кофе. С ним всегда так. Когда надо — от него никакого толка, а стоит выпить чашечку ближе к вечеру и всё, сна ни в одном глазу.


«Господи, что я несу? Что я несу? Он же сказал: разница во времени. А что ещё сказать?» — паниковала она.


— Наверно, и в нём то же. Я… посмотрел вашу работу, — он вздохнул. — Неплохо, но у меня есть одно замечание, а может пожелание.


— Хорошо, я слушаю.


«Он ещё и посмотрел?!»


— Я так и не нашёл ваше резюме. У вас какое образование? Филологическое, педагогическое?


— А это важно? — насторожилась она.


«Чёрт побери, да нет у меня никакого образования!»


— В принципе, нет. Просто ваши тексты они какие-то слишком художественные. Поэтому я подумал о каком-то литературном вашем прошлом.


— Нет, я не спившийся член союза писателей. И даже не вращаюсь ни в каких окололитературных кругах.


— Охотно верю, — улыбнулся он.


— А что вы подразумеваете под словом «слишком»?


— Ну, вот, например. Вы описываете Фортунер: брутальный дизайн, с хладнокровной уверенностью профессионала, ехидным оскалом вертикальных ниш обтекателя. Это не машина, это маньяк какой-то. Мне уже страшно к нему даже подойти, не то что сесть за руль, — его голос как мотор Харлея на низких оборотах, мягкий, бархатистый, хрипловатый.


Она бы слушала его вечно. И он читает вслух её текст, это так интимно. Только её текст ему не нравится.


— А по мне так очень даже запоминающийся образ. Сразу выделяет его из общей массы внедорожников, которые все как один сравниваются с хищниками, — никто не любит, когда критикуют его работу.


— Да, необычно. Только ему это и даром не надо, потому что официальных продаж Фортунера на территории РФ Тойота не планирует. Разве что вы переведёте своё описание на тайский или австралийский язык.


«А он не привык к возражениям. И шутка не смешная. И вообще, обидно, блин!»


— Но я …


— Я понимаю, — перебивает он сочувственно, — это не ваша вина, что вы этого не знали. Вам дали общие каталоги, ваша задача сделать описание. Я не о том, что вы описали ненужную машину, я о том, что в описаниях сайта не нужны высокохудожественные вещи. Надо проще, техничнее, суше.


Он переходит на начальственный тон и вся магия теряется. И образ его жены перед Данкиными глазами скачет как чёртик и машет флажками, пробуждая дух противоречия.


— Понятно, — Она корчит ему рожу. А вот хрен тебе! Жене указывай. — Я, конечно, постараюсь учесть ваши замечания, — она старается говорить мягко и вежливо, — но меня наняли как раз потому, что мои описания запоминаются. Я не работаю по шаблону. Мне поставили задачу: заполнить сайт уникальным контентом. Он достаточно уникальный?