Уверенность в обмане (Макдональд) - страница 25


Глава 3


Я бегу вниз по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Дверной звонок звенит снова.

— Иду!

Обычно Руби или Уайатт опережают меня уже у двери, но ввиду моей предстоящей поездки я отпустил их, чтобы они смогли слетать в Бостон и повидаться со своими семьями.

— Сколько же времени вы до нас добирались. Мы чуть с голоду не подохли, — ворчу я, с грохотом приземляясь на нижней ступеньке лестницы. Я распахиваю дверь. За дверью оказывается прыщавый доставщик пиццы, совсем еще мальчишка, озирающийся на мой пляжный домик. Его длинные, светлые волосы заправлены под несуразную бейсболку, похожую на ту, что носит Джаред. Татуировки ползут вверх вдоль его левой руки, исчезая под замызганным рукавом рубашки. Такое чувство, что ее никогда не стирают. В руках у него коробки с пиццей. И он отцепил липучки, когда я открыл дверь.

— Добрый вечер, — его смешной голос убаюкивает. — Я доставил три пиццы: одна с пепперони, одна с сыром и одна с ветчиной, беконом и халапеньо, — декларирует он, выглядывая из-за коробок.

Я киваю, вытаскивая бумажник из заднего кармана. Специальный заказ только для меня. Последнюю пиццу я ел вместе с Маккензи, это она заказывала с холопеньо. Я раньше никогда не горел желанием есть холопеньо, пока она не вошла в мою жизнь, но сейчас, я ел их практически со всем.

— Это все стоит двадцать девять долларов и восемь центов, — говорит он, доставая счет из коробки и протягивая мне. Мы производим обмен: ему деньги, мне — пиццу.

— Сдачу оставь.

Его глаза расширяются при виде стодолларовой купюры. Это единственное выражением, появившееся на его лице.

— Спасибо, мужик. Приятного вечера.

Я улыбаюсь, кивая ему.

— Тебе тоже.

Закрыв дверь, я бросаюсь обратно по лестнице, коробки с горячей пиццей балансируют у меня в руках. К тому времени как я достигаю площадки на четвертом этаже, ладони уже потеют. Их прожигает сквозь коробки.

Гортанные звуки разносятся по лестничному пролету. Слышно, как мужчины смеются и разговаривают, пока я захожу в комнату.

— Чувак, ты бы видел его лицо после его разговора с отцом. У призрака больше красок на лице, чем было у Дрю тогда, — комментирует Итан. Он отхлебывает из янтарной бутылки в руке. Так как алкоголь стал категорически запрещен в моем доме, я держу бутылки с газировкой в холодильнике на мансарде позади бара.

— Ты преувеличиваешь, — возражаю я, бросая коробки посреди стола.

— Я очень сомневаюсь, — отвечает Гэвин, открывая одну из коробок и доставая кусочек пиццы.

Я оглядываю комнату. Джареда не было.

— А куда подевался Джаред?

Итан показывает в сторону балкона.