– Ты выбрал прекрасное кольцо, – тихо произнесла Марни. – Я не хотела тебя обидеть.
– Я бы никогда и не обиделся на тебя, дорогая.
Леандро произнес эти слова, чтобы успокоить невесту, но вдруг задумался об их значении. Пожалуй, это правда – она не могла его задеть, потому что он к ней ничего не чувствовал. Хотя… пожалуй, ничего – это громко сказано. Он ее хочет. Сильно, до дрожи в ногах.
Хорошо, что Марни уже не такая бледная, да и синяк на лбу почти прошел. Пока она лежала в больнице в Лондоне – Леандро позаботился о перелете, – главным было то, чтобы она получала лучшую медицинскую помощь. Но сейчас он видел совсем другое – мягкий блеск ее светлых волос, розовый румянец на щеках, большую, прекрасную грудь. Леандро всегда нравилась ее точеная фигурка, а сейчас, когда беременность заметно округлила некоторые формы, его тело стало реагировать еще острее. Ему хотелось положить ладонь на живот Марни, скрывающийся под шелковым платьем, где лежал его ребенок. Хотелось снять с нее платье и провести руками по пышной груди… Желание всецело завладело им.
Леандро отвел прядь волос от лица Марни.
– У тебя был тяжелый день. Может, тебе стоит прилечь на пару часов перед ужином, – прошептал он.
– Я не устала. Голова больше не болит, и я чувствую себя прекрасно, – заверила его она.
– В этом случае нам обоим стоит прилечь, дорогая.
– О-о!
У Марни перехватило дыхание, когда она увидела блеск в глазах Леандро и поняла, что он имеет в виду.
– Ты плачешь, дорогая? Боже, неужели я сделал тебе больно?
– Нет, – выдохнула Марни. – Мне просто жаль, что я не могу вспомнить почти ничего из наших отношений. – Она закусила губу. – Если мы были так счастливы вместе, зачем тогда я отправилась в Шотландию одна? Я ведь понятия не имею, как оказалась на вокзале в Глазго.
– Ты собиралась навестить брата Джейка, – сказал Леандро. – Он приезжал к тебе перед тем, как отправиться в Шотландию и начать работать. – Он пристально посмотрел на Марни. – Ты помнишь хоть что-нибудь про приезд брата в дом на Итон-сквер?
– Джейк приезжал ко мне? – Слезы появились в глазах девушки. – О, как жаль, что я этого не помню. – Она взглянула на сверкающее кольцо на пальце. – Наверное, я ездила к нему, чтобы рассказать, что выхожу замуж. Что ж, увижу его на свадьбе. Ведь ты его пригласил, не так ли?
– Мы хотели небольшую тихую церемонию: мы с тобой и пара друзей в качестве свидетелей, – пояснил Леандро, сожалея, что службе безопасности так и не удалось найти Джейка Кларка, а вместе с ним пропали и драгоценности.
Марни нахмурилась: