Без слов, я начинаю бежать так быстро, как только могу. Делаю всё возможное, чтобы защитить Рэйвен от стегающих ветвей, через которые мы мчимся, но одна неизбежно попадает ей по голове.
— Ой!
— Рэйвен, мне жаль, но я должен вернуться и помочь моим товарищам по команде поймать Рафтагена и вернуть принцессу обратно на Нэйва Байканар. Жизнь экипажа зависит от возвращения домой, прежде чем их собственный кар кхлок поглотит их.
Её голос вовремя отскакивает от моих шагов.
— А… не могут… они… просто… найти… какую-то… девушку… чтобы… потрахаться?
Я медленно смотрю на неё — моя амавар, моя пара. Она не понимает, не так ли? Она должна чувствовать это, хотя принятие такой вещи должно быть немыслимо для неё. Я разрываюсь между объяснением всего этого ей и бегом в сторону «Никс». Любопытство в её сладком взгляде сжимает сердце. Я останавливаюсь, глубоко вздохнув, нервничаю, какой будет её реакция.
— Рэйвен, это не работает таким образом. Ты — моя амавар. Те средства…
— Опусти меня, — взволнованно говорит она, оглядываясь через плечо. — Я слышу, как едет машина!
Когда я ставлю её на здоровую ногу, бледно-зелёный транспорт появляется из-за поворота дороги, на которую мы, оказывается, уже вышли.
«Грузовик» — сообщает мне мой переводчик.
Рэйвен дико машет руками над головой, её сочная грудь чуть ли не выпрыгивает из одежды. Как бы я ни хотел, чтобы она была свободна от одежды, гораздо более глубокая, более тёмная часть меня не желает, чтобы человеческий мужчина в грузовике видел грудь Рэйвен. Простая мысль заставляет меня рычать.
Грузовик останавливается рядом с нами и Рэйвен склоняется к окну.
— Спасибо, что остановились! Я повредила лодыжку, и мой друг несёт меня уже вечность. Можете ли вы нас подвести? Наш автомобиль находится возле залива Бридвелл.
Мужчина внутри едва замечает её. Его глаза не отлипают от меня, даже когда он разговаривает ней.
— Что с… внешностью твоего друга?
Рэйвен смотрит на меня, моргает, как будто она чуть не забыла, что я не человек.
— О! Это его костюм на Хэллоуин.
Глаза человека сужаются в подозрении.
— Вы пришли сюда в поход на Хэллоуин? Хэллоуин был два дня назад.
— Ну, мы пошли на эту сумасшедшую вечеринку, которая длилась всю ночь и продолжалась вчера днём. Звучит дико! Настолько дико, что я подумала, что было бы здорово, приехать сюда, чтобы немного расслабиться, понимаете? Как оказалось, это слишком.
— Вы здесь со вчерашнего дня? Где вы ночевали?
Рэйвен смотрит на меня.
— Мы наткнулись на маленькую хижину у болота.
— Хижина? Где? У нас только домики, которые расположены в специально отведённых кемпингах, и они находятся не здесь.