Кейси из Альты (Сытник) - страница 11

Но прошло ещё много времени, прежде чем в замке заскрипел ключ. Кейси приподнялась со шкуры, на которой успела задремать. Локис вскочил, прикрывая госпожу.

В каюту вошли Рид, капитан и несколько вооружённых воинов. Окинули девушку неприязненными взглядами, словно она вломилась к ним без спроса. Только Рид казался немного смущённым.

– Мы уже в море, за пределами владений лорда-правителя, – сообщил капитан.

– Благодарю, капитан.

– Отдай оружие и сдайся на нашу милость.

Кейси удивлённо приподняла брови.

– С какого чуда?

– Разве ты не слышала о законе ассветского корабля?

– Нет.

– Чужак на корабле – пленник!

– Какое глупое правило!

– Не тебе его судить, – нахмурился капитан. – Его установили наши предки и не нам его менять. Сдай оружие и прими судьбу мирно и с достоинством.

– Но я ведь не чужачка, меня пригласил твой сын.

– Это не имеет значения. Он не обещал тебе неприкосновенность.

– Твой сын обманщик и нечестный человек.

Капитан усмехнулся.

– Это его проблемы, не мои. На корабле я хозяин, и я предлагаю тебе сдаться без борьбы. Мы не хотим убивать тебя, а всего лишь взять в плен, как того требуют обычаи.

Кейси задумалась. Судьба сыграла с ней злую шутку, заманив на ассветский корабль. Конечно, она могла оказать сопротивление, и, прежде чем её пленят или убьют, положить немало врагов. Но такого исход её не устраивал. Что случилось, то случилось, и она с достоинством примет свою судьбу. Капитан не угрожает её чести или жизни, значит, не стоит сопротивляться. А плен – дело временное. Сейчас ты пленница, а завтра свободна, всё может измениться в один подходящий миг.

– Я всегда гордилась, что в моих жилах течёт часть ассветской крови, – холодно произнесла она. – И не ожидала вероломства от сородичей по крови… Но отныне я отказываюсь от предков-ассветов, и остаюсь чистокровной виолкой!

– Мне жаль, что сын поступил нечестно и обманом завлёк тебя на корабль, но сделанного не воротишь. Мы выполнили твою просьбу и увезли из Лорха. Теперь же поступаем по своим законам.

– Я подчинюсь им… На всё воля Богини-Матери, слава Ей! Но у меня одна просьба, капитан: не забирай моё оружие и продай нас в одни руки. Локис мой человек и предан только мне. К тому же, он не знает иного языка, кроме виольского.

– Второе я могу выполнить, но с оружием тебе придётся расстаться.

– Меч для виолки – продолжение её руки. Отдать вам меч всё равно, что отдать руку… Забрать его можно только у мёртвой виолки. А я вам нужна живой и невредимой, не так ли? Я могу дать клятву, что не подниму его ни на вас, ни на ваших близких, ни на ваших соплеменников. Нарушение клятвы для виолок – смертный грех.