Когда сосед Дэнни обратился к ней, она обрадовалась возможности отвлечься на его красивое лицо. Он носил короткую, почти под ноль военную стрижку, и был одет во все черное – от слаксов до рубашки. Мускулистый, как Мик, он производил впечатление тренированного убийцы: от него сквозило спокойствием, которое приходит с опытом и пониманием того, что ты способен справиться с любой ситуацией.
– Хорошо, – ответила она. – А ты?
Дафф затянул припев так, как это может сделать только глухой, полупьяный бывший лайнбекер>8: полагаясь на громкость, сплошное надругательство.
– На сегодняшней тренировке я получил порцию слезоточивого газа. – Джек вытер лицо. – Глаза все еще слезятся. Поэтому если я разревусь…
– Это не значит, что ты расчувствовался от танцев и пения Даффа.
– Ну, может, я и проникся этим… но зависть с гордостью тут не при чем, уж поверь.
Муз запрокинул голову и смеялся до красноты на бородатом лице, и Энн внезапно ощутила тоску. Он всегда был громким и добродушным парнем, и она переживала относительно предстоящей свадьбы: Дендра была ему не подходящей парой, судя по тому, что Энн слышала в части.
Когда лимузин сделал поворот, Дэнни наклонился к Музу:
– Я думал, мы едем в «Местный»?
– Смена курса. – Жених ухмыльнулся. – Дендре ни слова.
– И куда мы направляемся?
– Ш-ш. Это наш маленький секрет.
Нью-Брансвик – город на берегу океана, расположенный в сорока пяти минутах вдоль по побережью от Бостона. Будучи миллионником, он был аутсайдером во многих смыслах по сравнению с Бинтауном, но ему также хватало плотности населения для процветания делового квартала, университета и травматологического центра первого порядка, в который свозили пациентов из Кейп-Кода.
Здесь также располагался Район Стриптиза, как его называли.
В начале века Нью-Брансвик специализировался на промышленности, разнообразные товары и текстиль развозили по всему побережью и экспортировали по стране – водным или железнодорожным транспортом. Но процветание длилось недолго. Со временем, когда центр этого сектора экономики сместился за океан, фабрики и оборудование попытались адаптировать под другие нужды, но большая их часть все же была заброшена.
Но на их место пришли другие заведения.
И не во все из них Энн решилась бы пойти с оравой пьяных мужчин. В ночь, когда сам Бог велел принимать сомнительные решения.
Когда они затормозили на светофоре, Энн задумалась, может ли слинять. Наверное, нет. Чтобы добраться до двери, придется лезть через четверых…
А сейчас они поворачивают на Луи и направляются к бухте.
Район Стриптиза располагался на самом краю промзоны, череду из десяти-пятнадцати «джентльменских клубов» разбавляли тату-салоны, хостелы и пункт приема крови. Она бывала здесь не сосчитать сколько раз, но не в качестве клиента: 499-ый участок ютился в шести кварталах на запад, и отвечал за весь район.