Голос пламени (Рей) - страница 110

– Помнишь, я говорил тебе о документах, хранящихся у короля Марванда? – дождавшись моего утвердительного кивка, мужчина продолжил. – Из достоверного источника стало известно, что во дворце короля их нет. Примерно двадцать лет назад, король по неизвестной причине их перепрятал. Информатор уверяет, что все находится здесь.

– Лорд, а вам не кажется странным прятать важные документы не в защищенном хранилище, а на богом забытом острове? – приподнимая бровь, спросила я. – Просто, теоретически сюда же может попасть любой желающий.

– Думаю, не все так просто, Эйра, – пожал плечами лорд де Сонт.

– А что вы хотите найти в этих документах? Сведенья очевидцев? Исследования? Легенды? – этот вопрос меня действительно волновал, ведь если маг найдет ответ на вопрос кто такой «шелест» и что ему нужно, тогда и мое место в этой истории станет понятным.

– Хотелось бы найти всего по не многу, – на губах лорда заиграла предвкушающая улыбка, точно, такая как в лаборатории после изучения моей памяти. Становилось понятно, что все это было жутко интересно мужчине, и ему уже не терпится погрузиться в исследование. – Но сомневаюсь, что нам так повезет. Будем надеяться, что хоть что-то сохранилось.

Вариант того что возможно время решило все за нас, и никакие документы просто не сохранились, – истлели, сгорели, их съели животные или смыло водой, – я не рассматривала. Но сейчас после упоминания об этом мне стало не по себе, ведь если нам все же не улыбнется удача, то единственная тоненькая ниточка способная привести нас к ответам оборвется. «Стоп, не стоит об этом думать!» – вовремя остановила себя я, не позволяя погрузиться в совершенно сейчас ненужные разочарования.

Дальше вести разговоры лорд не стал. Неожиданно обнаружила себя в совершенно другой одежде, – хотя изменение было сложно заметить глазу, но я их чувствовала, – более легкой и удобной для местного климата, хотя и штаны и кофта оставались на месте, даже цветов все тех же. В облике мага также что-то неуловимо измелилось. «Волшебство!» – с легким благоговением подумала я, шагая за лордом в глушь джунглей.

Идти по тропическому лесу рядом с королевским магом было совершенно не трудно, все растения будто расступались сами собой перед мужчиной и смыкались только позади меня. Это было очень удобно и значительно сокращало время нашего пути, которое по моим приблизительным подсчетам должно было быть втрое длиннее, а то и в четверо. Природа острова сильно отличалась от привычной для меня по прошлому путешествию, краски и звуки леса были в разы ярче, громче и сочнее. Огромное количество разнообразных оттенков зеленого, коричневого, красного, желтого и все цвета яркие, но в тоже время сочетавшиеся между собой. Пахло здесь тоже по-особенному: ароматы цветов, соленого бриза и леса смешались между собой, рождая уникальный присущий лишь только этому месту аромат. Кое-где боковым зрением я заметала дивных животных, птиц и насекомых, но как только я оборачивалась, не привычные к людскому вниманию обитатели джунглей прятались.