Голос пламени (Рей) - страница 112

– Да как вы смеете рисковать моей жизнью! – распалялась все больше и больше, от злости ноготками впилась в свои ладони, но продолжала упрямо смотреть в синие глаза мага. – Вас абсолютно не волновало то, что для меня это может быть опасным приключением! Я беззащитна! Но сейчас вы уперлись как баран, и говорите о моей безопасности, вам самому-то не смешно? А вам не кажется опасным оставлять меня одну, без защиты посреди джунглей? Нет! Насколько вы недальновидны, а вроде королевский маг!

– Авейра, – прорычал как хищный зверь мое имя лорд де Сонт, а его взгляд сейчас с легкостью прожег бы во мне дыру, если бы я не была настолько уверена в своей правоте.

– Скажи, мой лорд, – тише и спокойнее обратилась к мужчине я. – Ведь тебе нужна была лишь моя кровь,… почему моя?

– За вход обычно необходимо заплатить, – посмотрев на меня с вызовом, мужчина развернулся и направился к лестнице.

– А королевскую кровь жалко… – хмыкнула в спину магу, не ожидав, что мои слова произведут на него такой эффект: мужчина развернулся и быстрым шагом направился ко мне. Инстинктивно отступила на несколько шагов назад, но уперлась в какое-то дерево, так некстати оказавшееся на моем пути.

– Повтори, – прошептал мне в самые губы лорд, прижимая к стволу дерева. Сердце забилось чаще, но не от злости, а от волнительного возбуждения, пробежавшего по всему телу и сосредоточившегося в районе живота. Тысячи приятных мурашек пробежался по моей спине, а к щекам прилила кровь. И вот только что я безумно злилась на этого несносного мага, мне не нравилась все сложившаяся ситуация, не нравилось его поведение и отношение ко мне, а сейчас от злости не осталось и следа.

– Себя… свою… – мысли путались, и собрать их вразумительное предложение у меня не выходило. Злость, помахав мне ручкой испарилась, оставив меня наедине с этим синими глазами, сейчас такими же темными и глубокими как ночное небо.

Выдохнув, и даже ели слышно выругавшись, Бранд припал к моим приоткрытым губам и подарил мне настоящий пьянящий и будоражащий кровь поцелуй. Мои ноги подкосились, и если бы не руки мужчины, страстно прижимающие меня к дереву и себе, я бы не применено упала. Голова кружилась, сердце норовило выпрыгнуть из груди, и я таяла под страстными, но в тоже время безумно нежными губами лорда. Вначале мужчина был требователен и не сдержан, будто путник умирающий мучающийся от жажды и наконец, нашедший оазис в пустыне. Но постепенно губы становились все нежнее, мужчина будто дразнил меня, даря до этого незнакомые ощущения и впечатления. Время будто остановилось, весь мир замер, давая нам возможность насладиться этим мгновением, которое я буду помнить вечно. Когда поцелуй прервался, я чуть не упала, но маг вовремя подхватил меня и чмокнул в щеку, от чего мне кажется, я залилась краской еще сильней.