Голос пламени (Рей) - страница 168

– Эйра, – мужчина поднялся и приблизился ко мне, все еще стоящей рядом с дверью.

Во взгляде мага на мгновение промелькнули теплые нежные искры, но быстро исчезли, оставив о себе лишь воспоминания, а вьюга холода, обрушившаяся из синих глаз, смогла заморозить бы любого. Невольно отшатнулась и уперлась спиной в дверь. Мужчина подошел еще ближе, так что между нами оставались считаные сантиметры, оперся руками о стену с обеих сторон от меня, лишая путей к отступлению. От близости лорда де Сонта по всему моему телу бегали мурашки, а дыхание стало частым и не глубоким, губы пересохли, и я инстинктивно облизала их языком.

– Эйра, – в самое мое ухо выдохнул лорд, заставляя мое сердце подпрыгнуть и поскакать еще быстрее, будто оно куда-то опаздываете. – Просто верни и все….

– Ээ, – я не знала что сказать, мысли разбегались, не желая складываться в предложения, а слова мага далеко не сразу дошли до моего мозга. Дав себе мысленную оплеуху, чуть хрипло ответила, заглядывая в синие омуты глаз, – Что вернуть?

– Книгу, – глаза мужчины на мгновение блеснули жестким огнем, но мой рваный, глубокий вдох, заставил зрачки мага расшириться.

– Мне не отдал книгу хранитель библиотеки, – как завороженная я смотрела в глаза лорда Бранда де Сонта, и в них желание, плескавшееся через край, перемешивалось со злостью, составляя гремучий коктейль не предвещающий лично мне ничего хорошего.

– Ты прекрасно поняла, о чем я говорю, – губы мужчины легко прикусили мочку моего уха, а хриплый голос вперемешку с неожиданным действием, заставил меня шумно выдохнуть. Если бы я не опиралась о стену, мои ноги точно бы предали меня, и я бы опустилась вниз. – Давай не будем играть в глупые игры.

– Мой лорд, – шепотом ответила я, ладонью не удержалась и провела по сильным плечам мужчины, глаза его заполонила дымка желания, но взяв мою руку, он прислонил ее к двери и легонько сжал. Тогда я продолжила, неотрывно глядя на мага, – какая книга?

– Авейра, – голос стал жестче и резче, – Просто верни мне книгу и все обойдется?

– Да какую книгу? Вы вообще о чем? – не выдержала я, всё это очень, конечно, волнующе, и, черт возьми, приятно, но о чем он мне талдычит я так и не взяла в толк.

– Хорошо, я расскажу тебе сам, – улыбнулся королевский маг, отодвигаясь и отпуская мою руку. – Сегодня, когда тебе не удалось забрать свою книгу легенд, ты пришла ко мне, и от злости вынесла из лаборатории другую, которая так же тебя когда-то интересовала!

– Вы серьезно? – абсурдность слов королевского мага вызывала во мне противоречивые чувства. С одной стороны мне хотелось рассмеяться, а с другой плакать! И как вести себя сейчас я совершенно не знала, подобного бреда мне слышать не доводилось еще никогда. Факт того что пропала зловещая книга, переносящая мои сны к шелесту, а как я поняла это именно ее потерял маг, меня пугал до жути. «Кажется «шелест» и его приспешники активизировались, – мелькнула в голове мысль, – но почему именно сейчас? Неужели маг обвиняет в пропаже меня? Странно!».