Бывало ли с вами такое? (Nicolson) - страница 70

– То есть, вы меня испытывали. А для чего?

– Испытывали. Поработал я с мужиком, излеченным тобой, и уловил, слабые признаки характерника, оставленные на его теле, твои, Андрей признаки.

– Вы хотите сказать, что я могу стать одним из вас?

– Можешь, но не станешь. У тебя другая судьба и другая дорога. Братина решила, научить тебя кое-чему, что поможет лечить людей. А когда проявится обратное колебание времени, дать тебе в руки лекарство, которым в своем времени, будешь излечивать самых безнадежных больных.

– А если я не захочу возвращаться назад? Я здесь нашел свою суженую, обрел вновь семью.

– Знаю я все. Вижу ты добрый человек, Андрей. Хочешь помочь, и помогаешь многим людям. Заботишься о ближних. Вон, из калеки, красивой, правда, калеки, себе невесту вылечил. Очень красивый и необычный, дом-крепость строишь, значит, о наследниках думаешь. Многое ты сделаешь для этого времени. Но ты не здесь родился и не здесь тебе помирать. Возвратишься ты в свое время. Твои предшественники оказались слабыми людьми, потому и погибли здесь. Ты сильный человек, все невзгоды преодолеешь, поэтому, тебе надо вернуться.

– Не хочу я назад. Без Оксаны мне, в моем времени, делать нечего. Нет там у меня никого из родных, одни друзья остались.

– А я не говорил, что ты один туда отправишься. И Оксана и трое твоих близнецов, два мальчика и девочка, в твой день рождения, окажитесь у тебя дома.

– Ну, если так, то еще, куда не шло. А то расстроить меня хотели. Люблю я Оксану, готов жизнь за нее положить. Про близнецов, это вы хорошо сказали. Эту сказку я ей сам рассказал, когда успокаивал, при первой встрече. Понимаете, здешняя Оксана, точная копия Оксаны из моего времени, которая погибла вместе с моими родителями. Когда я ее увидел, то потерял контроль над собой, дал волю чувствам. Потом пришлось выкручиваться, сон придумывать, близнецов и тому подобное.

– Ничего ты не придумывал Андрей, ты видел свое будущее, но только ты этого не понимал.

– А что я еще не понимаю?

– В сабельном поединке ты назвался Анджеем Ростоцким.

– Так я по жизни и по паспорту Андрей Михайлович Ростоцкий.

– Это в твоем времени, а здесь ты Анджей Ростоцкий, сын покойного князя Михала Ростоцкого. Думаешь, случайно тебе в руки попала сабля князя, или просто так, ненароком открылись ножны, чтобы ты смог прочесть письмо. А как ты почел письмо, если оно писано на польском языке? Ты польского тогда еще не знал. Нет, все определено свыше. Через месяц, жди гостей, матушка твоя приедет, сестру твою привезет. Не думай отталкивать их, не получится, почувствуешь сердцем родственную связь с ними. Не способен я проследить все четыреста лет вперед, но могу сказать с уверенностью, ты потомок существующих здесь Ростоцких.