По краю лезвия смычка (Тур) - страница 50

Их спасла роза Рамира. Если бы цветок не светился в ночи… Даже подумать страшно!

Как только они забились в дупло, волки, вместо того чтоб влететь следом и разорвать на куски, остановились. Заскулили. Повертелись на месте, и… ушли.


Королевство заснеженных роз

Дворец Розимир

Покои принцессы Делл

Люди-вороны

Дэлл ходила из угла в угол, прижимая розу к себе. Не может быть! Вороны… Рыцари… Они…

Все сходится! Теперь понятно, как ее ненавистный жених появляется и исчезает! Почему сначала прилетает черная стая, а потом раз — и рыцари в черных доспехах тут как тут! Люди-вороны. Удивительный народ из другого мира. Так вот оно что…

— Скажи, Каррима… За что вы не любите музыку?

— Почему не любим?! Очень любим! В столице, в Каркароссе — лучшие музыканты! Есть бродячие артисты. Они летают с места на место, странствуют по мирам. Воронам нигде нет преград! Мой народ любит петь и танцевать. А какие у нас веселые свадьбы!

— Да что ты?! Правда?! Ах, как интересно! Вот только почему же этот ваш Карркар запретил моему народу играть? По всему городу жгут скрипки! Музыканты томятся в подземельях Розимирра, и все потому, что как только в нашем королевстве вновь звучит музыка и цветут розы, идет черный снег! А вам, значит, можно?! Петь, танцевать… Почему? Почему Тьма выбрала мой мир, скажи?!

Делл опустилась на кровать и заплакала, прижимая розу к себе. Они долго сидели молча. Каримма медленно сняла с плеч расшитый розами теплый платок, которым принцесса пыталась ее согреть, и тихо заговорила:

— Не понимаю. Карркар всегда был справедливым. Он, конечно, самый молодой в Совете, но выбрали его по заслугам. Он честен и справедлив. Никогда Карркар не сделал бы ничего плохого! Не пошел бы против совести… Никогда!

— Вот, значит, как? Так почему же…

— Тихо! Тише, Делл… Ты слышишь?

Принцесса прислушалась. Шаги! Ах, как не вовремя… Каррима серой тенью вспорхнула к потолку, Делл открыла окно, и птица вылетела вон, навстречу черной, как ночь метели.

— Принцесса?

— Да. Войдите.

— Принцесса. Нам надо поговорить.

— Слушаю вас, Карркар.

— Свадьба. Платье, если вам будет угодно, переделают, но…

— Скажите, Карркар… Зачем?

— Я вас не понимаю. Принцесса.

— Зачем вам все это? Ведь вы… не любите меня?

— Нет.

— Тогда зачем?

— Тьма.

— Откуда она взялась? Неужели нельзя прогнать ее как-нибудь по-другому? И… неужели музыка, танцы, смех и… цветы могут…

— Свадьба состоится, как только новое платье будет готово. Спокойной ночи, принцесса Делл.

Рыцарь ушел. Принцесса бросилась к окну, распахнула, задохнувшись холодным воздухом, но там никого не было. Лишь черный снег кружил над Розимиром, и где-то там, высоко, тревожно и жалобно: