Сыщик Брок. Дилогия (Буторин) - страница 18

— Ага. Я! — подмигнула Тамара влажным серым глазом.

— Н-н-нет!.. — процедил сквозь зубы Брок, отвернулся и заплакал. Он сам себя загнал в угол…

— А что так? — нежно замурлыкала Тамара. — Тебе же так нравится это тело!

— Я с-с-соврал, — всхлипнул сыщик и зарыдал в голос: — Мне оно не о-о-очень нравится! Я больше люблю ху-у-уденьких и стро-о-ойненьких!..

Что-то похожее на жалость впервые проскользнуло вдруг в голосе Тамары:

— Видишь, как опасно льстить женщинам?.. Ладно тебе! Шучу я. Сама это тело ненавижу! А хозяйку его — Таньку-воровку — еще больше!

— То есть, вы хотите сказать, что это… м-м-м… тело принадлежало гражданке Татьяне… — Брок, мгновенно перестав рыдать, снова вернул прежнее хладнокровие. Он защелкал пальцами, вспоминая фамилию, которую не знал.

— Дурынде, — подсказала Тамара.

— Я понимаю ваше возмущение, но не стоит всё же оскорблять людей, тем более за глаза!

— Я бы ее так оскорбила, попадись она мне!.. Только это фамилия ее такая — Дурында.

— Прекрасно! — Брок зачирикал в блокноте. — Значит, по вашим словам, данное тело принадлежит гражданке Татьяне Дурынде, которая дала его вам взамен вашего, которым завладела в результате хищения… Или всё-таки грабежа?..

— Ясный пень, грабежа! Вооруженного, с применением насилия! Вот!.. — Тамара наклонила голову и раздвинула грязные, слипшиеся волосы. — Башку чуть не проломили!

Брок увидел на темени женщины большую коросту спекшейся крови. Ему стало искренне жаль бедняжку и немного стыдно за свою сухость в разговоре с ней.

— Голубушка, — как можно ласковей произнес он. — Чем же это вас так?

— А я знаю? Камнем, наверное… Сзади подкрался, гад!

— Кто? — удивился сыщик. — Вы же говорили о Татьяне…

— Дурилкин, паскуда! — процедила Тамара. — Снюхался с Танькой, подлец!


В мозгу сыщика Брока что-то вдруг щелкнуло, и картина неожиданно сложилась в полноцветный узор. Не хватало всего одного-двух кусочков «паззла». Брок заглянул под стол, выдвинул один за другим все ящики стола и горестно вздохнул. Кусочков нигде не было. А ему все отчетливей стало казаться, что подобное он уже слышал когда-то… Или читал?.. «Лошадь без всадника…» Нет, «Всадник без лошади»! Да нет же — «Всадник без головы»! Хотя, при чем тут это? Тут-то все вроде с головами. Хоть и с чужими… Сыщик снова вздохнул и сказал:

— Итак, в процессе расследования выявлено следующее. Гражданин Дурилкин Дмитрий Денисович, доктор медицинских наук, в связи с собственной смертью потерял данное ему от рождения тело, с чем не хотел и не мог смириться. В результате преступного сговора с гражданкой Татьяной Дурындой, он убивает своего коллегу — гражданина Хитрюгина, доктора медицинских наук, и завладевает его телом. Гражданка Дурында, не захотевшая и не смогшая смириться с данным ей от рождения телом (можно зачесть это ей смягчающим обстоятельством), в свою очередь, вступает в преступный сговор с гражданином Дурилкиным, в результате которого у гражданки Тамары Хитрюгиной ими посредством грабежа с применением насилия похищено тело, которое и присвоила себе гражданка Дурында. Взамен ею отдано гражданке Хитрюгиной собственную тело, что также можно назвать неким актом милосердия и посчитать за смягчающее обстоятельство…