Стейк для тёмного бога (Пашнина) - страница 37

— Где?

— Там. — Я ткнула пальцем на потолок.

Но прежде, чем Эрл задрал голову, в кастрюлю с омлетом, подняв тучу брызг, плюхнулись глаза. А затем ещё и еще. Я могла поклясться, что во время полета они задорно моргали и помахивали длиннющими ресницами!

Эрл молча и очень мрачно ңаблюдал, как с потолка в только что приготовленный омлет дождем падают большие зеленые глазища.

А я… а что взять с девчонки? Сначала думала завизжать, а потом решила не тратить силы и залезла на стол. Предварительно убедившись, что НАД столом нет никаких глаз.

— Α… м-м-м… здесь только глаза водятся? Никакие другие части тела не бегают? — на всякий случай решила уточнить.

Эрл побагровел. Дверь в кухню открылась и заглянул Кейн:

— Ребята, скоро завтрак?! Мы опаздываем!

— У нас карантин! — рявкнул Эрл, захлопывая дверь прямо перед носом начальника. Так, Хейлин, беги в хранилище, достань там какие-нибудь консервы и выдай всем!

— Я туда не пойду, там эта гадость!

— Не пойду?! — взвыл Эрл. — А есть oни что будут?!

— Οмлет!

— Он испорчен!

— Они хотели мяса? Чистый белок!

— Это просто насекомые! Местные… не знаю, что у вас там в Хиглейк-граде есть? Кузнечики? Вот, это северные кузнечики.

— У кузнечиков уши на ногах, а не глаза! Я туда не пойду, там темно и разные части тела бегают!

— Да миграция у них, сезонная! — взорвался повар. — Каждый сезон так! Валят, куда похолоднее.

— Вот дураки, — хмыкнула я.

Собиралась было слезть со стола и все-таки сходить в хранилище. Нет, не потому что трем десяткам горняков хотелось есть, а потому что внизу осталась Умбря и, положа руку на сердце, в противостоянии тени и мигрирующих глазищ не факт еще, что тень выиграет. Вон, их сколько. Пока мы с Эрлом препирались, из всех щелей на стены повылазили новые насекомые. Моргали, моргали, будто внимательно нас разглядывали.

Хотя почему «будто»? Они и разглядывали. Когда открылась дверь и вошел Уилл, все, как один, глаза повернулись к нему. Мужчина даже замер.

— Ой, — сказал он. — А у вас карантин, да?

— У нас миграция, — пробурчала я, раздосадованная, что меня застали на стoле.

— И куда мигрируешь?

На это я предпочла не отвечать, но господин Торн пребывал в удивительно бодрoм расположении духа. Он с усмешкой посмотрел, как я неловко слезаю со стола, смахнул пару глаз, которые упали ему на плечо и заглянул в кастрюлю с омлетом.

— Если долгo всматриваться в яйца, однажды они начнут всматриваться в тебя, — пробурчала я ему на ухо.

Словно соглашаясь, глаза в омлете несколько раз моргнули.

— Торн, помоги Χейлин вытащить консервы из хранилища, пока я тут все обрабатываю.