Принцесса по приказу (Каблукова) - страница 113

Сам граф почти не притронулся ни к еде, ни к вину. Мне тоже не хотелось: мясо было пережарено, а фьён здесь отдавал сливой, которую я не любила из-за резкого привкуса, да и мысль о пузырьке, разбитом на ступенях Джеммой, не покидала меня. К тому же шутки Козимо, помноженные на собственные воспоминания, не располагали к пиру. Рой то и дело бросал на меня хмурые взгляды, точно был недоволен, но молчал.

Пользуясь тем, что внимание гостей переключилось на представление, проходившее в центре зала, я внимательно рассматривала сидящих. Весь цвет герцогства собрался здесь. Уже знакомый мне казначей спорил о чем-то с сеншалем, дядя принца весело смеялся в компании нескольких своих друзей, в числе которых был отец Бьянки. Сама Бьянка, пренебрегая моими словами о достоинстве, отчаянно флиртовала с каким-то лагомбардийцем, Аугуста старательно краснела, отвечая на вопросы своего кузена, к которому явно была неравнодушна. А я все отчетливее понимала, что именно среди этих людей есть те, кто желает смерти принцессе. Или мне. Последняя мысль заставила меня вздрогнуть, будто от холода. Я поискала глазами Джемму, ее нигде не было — скорее всего, она уже выскользнула из-за стола. Все еще надеясь, что я просто не заметила ее, я внимательно всматривалась в лица людей, находившихся в зале. Девушки не было.

— Вам здесь не нравится? — тихо спросил Рой, заметив что я побледнела. Я посмотрела на него. Граф склонился так близко, что я кожей чувствовала его дыхание. Мне захотелось вцепиться ему в ткань дублета и потребовать немедленно перенести меня домой, я с трудом сдержалась.

— Нет, все прекрасно, — наигранно улыбаясь, я взяла кубок и поднесла к губам. В тот же момент какая-то сила выбила его у меня из рук. Красная лужа разлилась на белоснежной скатерти, часть попала на костюм принца. Тот вскочил и обернулся к нам:

— Что здесь происходит?

— Вино отравлено, — Рой тоже поднялся, впрочем, как и остальные. После слов графа все потрясенно замолчали.

— Что за бред! — возмутился принц, — Вино из моих погребов!

— Козимо, тем не менее оно отравлено, — Рой протянул руку к пятну. Я заметила, что некоторые из гостей буквально вытягивают шеи, чтобы не пропустить ни единого жеста.

Кольцо на указательном пальце графа — массивный перстень с необработанным красным камнем в окружении маленьких черных — ярко вспыхнуло.

— Яд? Неужели Вискапада Италлера? — потрясенный возглас принца потонул во всеобщем шуме. Рой кивнул и повернулся ко мне, все еще сидящей и смотрящей на расплывающееся по скатерти пятно:

— Полагаю, празднование закончено. Козимо, ты знаешь, что делать.