Принцесса по приказу (Каблукова) - страница 112

— Граф Алайстер, вы не находите, что это романтично? — взволнованно произнесла пышнотелая женщина, сидевшая неподалеку от нас. Она так призывно смотрела на него, выпячивая грудь, что я прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Рой бросил на меня укоряющий взгляд.

— Да, это пронизано определенным шармом, — небрежно согласился он, машинально прокручивая кольцо на безымянном пальце, — Потерять все по глупости — что может быть поэтичнее?

— И это все, что вы можете сказать? — наигранно изумилась она, — Неужели вы не пойдете за своей возлюбленной в царство теней?

— Скорее, не допущу, чтобы она туда попала, — граф бросил на меня еще один быстрый взгляд и улыбнулся.

— Ах, как бы я хотела быть на месте вашей возлюбленной! — вздохнула его собеседница, приняв все на свой счет.

— Милая Диана, к сожалению, мой кузен не знает, что такое любовь. У него нет сердца! — вмешался принц, — Это известный факт!

— Козимо, с каких это пор ты стал романтиком? — поддразнил его граф. Тот пожал плечами:

— С тех самых, дорогой, как ты покинул наш замок! Я лишился руки, постоянно направлявшей меня на стезю порока и разврата!

— Позволь мне в этом усомниться, поскольку слухи о твоих увлечениях достигли и Лаччио… не думаю, что тобой двигала лишь романтика… особенно в том случае с тремя…

— Ты несправедлив, кузен! — вскричал Козимо, — я старался угодить своим дамам! Ты же идешь напролом, стремясь как можно быстрее получить желаемое!

— Ты-то знаешь, что у меня мало времени, — усмехнулся Рой, хотя взгляд был напряженным, — Поэтому я всегда действую быстро!

— И так же быстро забываешь! Мне говорили, что у тебя в спальне есть насечки на одном из столбов балдахина — по количеству женщин…

Граф бросил на меня быстрый взгляд. Я почему-то вспомнила руины, наш поцелуй и невольно сжала руку в кулак, чтобы сохранять спокойствие и не наговорить лишнего.

— Ты хочешь пожаловаться, что у тебя меньше, или похвастаться, что хоть в чем-то превзошел меня? — небрежно поинтересовался Рой, откидываясь на спинку стула.

Козимо лишь рассмеялся, салютуя кузену кубком:

— Чертов поганец, умеешь же все обернуть в свою пользу! Твое здоровье!

Тост был подхвачен, все пили за здоровье графа, затем — невесты и жениха, затем опять графа Алайстера. Судя по едва заметной ухмылке, Рой не обольщался искренностью пивших за его здоровье.

Принц ел, пил, много шутил, все время стремясь подколоть своего кузена, тот отвечал ему тем же. В основном все шутки касались их юношеских увлечений. Правда, Козимо вспомнил и пару скабрезностей, произошедших недавно в Лагомбардии. Рой резко оборвал его, указав на то, что кузен явно пьян.