Байки у железной бочки (Ривер) - страница 20

– Как-как? – Щуплый подскочил, глядя на мешок, на котором сидел.

– Чего вскочил-то?

Щуплый подошёл к двери и осторожно выглянул, определяя, как далеко тянется состав. Немец наконец-то выдохся и замолк.

«Ленту меняет», – подумал Лис.

– Валить надо отсюда, – сказал Щуплый. – Это аммиачная селитра. Она в гранулах и должна быть безопасной, но она здесь давно и сильно слежалась.

– И что?

– Взорваться может – вот что! А её тут целый состав. Вот чего немец нам махал – улететь можем!

– Взрывча-а-атка? – мечтательно протянул Лис.

* * *

– Ну вот… конец лески вяжем сюда. Отпускаем платформы, тут хороший уклон, они бьют по вагонам, вагоны катятся прямо к бандитам, чека выдёргивается и…

Щуплый скептически покачал головой.

– Сколько там лески?

– Сто метров.

– Чё-то я очкую. Пять вагонов. Полсотни тонн.

– Да не волнуйся так! Успеем сделать ноги, пока не взорвётся. Верно, фриц?

– Ich bin nicht Fritz. Ich bin Helmut.[5]

– Да какая разница! Давай, сбивай её.

Щуплый поднял ТОЗовку, прицелился и выстрелил. Взвизгнула рикошетом пуля. Второй выстрел вышиб башмак из-под колеса. Две сцепленных платформы тронулись, дробя ржавчину на рельсах. Снаружи послышался крик кого-то из бандитов. Платформы, всё ускоряя ход, докатились до вагонов и с громким лязгом сбили их с тормоза.

– Валим!

Они развернулись и со всех ног кинулись к выходу. Из-под ног Щуплого с визгом шарахнулся слепой пёс. Сталкер дёрнулся, пытаясь достать из кобуры «Макаров», но стая не напала. Наоборот, видя паническое бегство людей, она последовала их примеру и собаки мгновенно исчезли между вагонами. Земля под ногами вздрогнула. Щуплый, обернувшись на бегу, увидел, как в небо летят обломки вагонов и куски бетона. Затем взрывная волна, пройдя сквозь депо, подняла его в воздух, как следует крутанула и швырнула на землю.

«Где я?.. Где немец? Ага, вот и он! Живой…»

Голова болела. Щуплый дотронулся до виска, посмотрел на пальцы. Кровь. Лису пришлось ещё хуже – он лежал на рельсах без сознания.

«Говорил же балбесу…»

Он с трудом поднялся, показал учёному на лежавшее ружьё.

– Эй, Гельмут! Биттэ…

Тот кивнул, поднял оружие и вопросительно уставился на Щуплого.

– Сейчас…

Сталкер порылся в кармане, отдал ему последние три патрона, затем взвалил Лиса к себе на плечи и пошёл в сторону поднимающегося за депо дыма. До «Долга» было меньше километра, и надо было успеть, пока бандиты не прислали кого-то взглянуть, что это тут так шарахнуло. Учёный немного повозился с ружьём, перезарядил его и пошёл следом, думая:

«Rasenden Russen. Großvater erzählte mir, dass er Sie Panzerangriff. Ich habe doch nur gebeten, vorsichtig zu sein!»