Воровка бойфрендов (Норрис) - страница 20

спинку сидения и всем своим видом показывая, что уходить не собирается.

— Я, правда, занята. Готовлюсь к важному проекту по экономике, — я постучала

ручкой по тетрадке.

— Но, видимо, не настолько занята, чтобы рушить мою жизнь, — сказал Эллиот,

подавшись вперед и обхватив ладонями мои руки. Он сжал их так, что у меня не было

возможности вырваться.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Я знаю, что ты рассказала Молли о своих домыслах по поводу происходящего, —

ответил Эллиот. — И теперь она заявила, что я на испытательном сроке.

Я пожала плечами.

— Сочувствую.

Лоб Эллиота изрезали морщинки.

— Вне зависимости от того, что ты думаешь, я бы никогда The Boyfriend Thief by Shana Norrisне изменил Молли.

— Да, я вижу, как ты не изменяешь ей с Тарой. Стоит ей поцеловать тебя в твои

поганые губы, и ты не сможешь сказать нет.

Эллиот послал мне сальную улыбку.

— Ты же знаешь, что у меня не поганые губы.

Меня передернуло.

— Ха. Не льсти себе. Это была ошибка, которую я никогда не совершу снова, —

прежде чем продолжить, я позволила напряженному молчанию повиснуть между нами. —

Сейчас я сделаю все возможное, чтобы защитить от тебя Молли.

— Я никогда не сделаю ей больно.

— Ну конечно, — сказала я, почувствовав, как задрожали под столом мои ноги.

Попытавшись сглотнуть ком в горле, я поперхнулась. — И мне, надо думать, ты тоже

больно не сделал, раз уж мы были The Boyfriend Thief by Shana Norrisлучшими друзьями.

Все слова, которые Эллиот наговорил мне в день, когда они с Ханной перестали со

мной дружить, эхом отозвались в моей памяти. Нам было почти по тринадцать, и лето

только начиналось, прошло всего несколько дней после окончания седьмого класса. Тогда-

то, в подвале родителей Эллиота, через дорогу от моего дома он и сказал, что будет

ненавидеть меня вечно и желает мне провести остаток жизни в комнате без друзей. Ханна

же обозвала меня лицемерной предательницей и швырнула в меня своей половинкой

кулона “лучшие подружки”.

Я сжала зубы, чтобы сдержать дрожь в подбородке и уставилась на Эллиота.

На его лице промелькнула вспышка вины.

— Эйвери, я…

— Прости, опоздал.

Мы с Эллиотом подняли взгляд на застывшего у стола Зака. Он улыбнулся мне и

скорчил рожицу Эллиоту.

17

https://vk.com/romantic_books_translate

— Зак, — облегченно произнесла я. Он мог бы стать моим рыцарем в сияющих

доспехах, если бы я верила в подобные вещи. По крайне мере, у меня появился повод

отделаться от Эллиота. — Рада, что ты пришел.

Осмотрев Зака с лохматых каштановых волос и до грязных ботинок, Эллиот

нахмурился еще больше. Сам Эллиот, как обычно, был одет в выглаженную рубашку поло,