Воровка бойфрендов (Норрис) - страница 66

Уход был той вещью, о которой я знала не понаслышке. Было очень

трудно пережить сложные времена.

— По крайне мере так было не всегда и, я надеюсь, все наладится. Просто мать

давит на нее слишком сильно и из-за этого она испытывает стресс. Человеку необходимо

веселье в промежутках между учебой.

Мне показалось, будто он обращался ко мне, хотя я знала, что он говорил о Ханне.

— Я веселюсь, — сказала я.

Зак похлопал по пластиковому сиденью.

— О да, ты просто королева веселья, Эйвери Джеймс. Чем завтра займешься, диван

пленкой обмотаешь?

Я в шутку стукнула его по руке.

— Если не замолчишь, то и тебя тоже обмотаю. Правило номер два: не сметь

веселиться на моих сидениях. А теперь выметайся из моей машины и иди учи уроки.

— Да, мэм, — Зак открыл дверцу и, буквально, вытек из машины, таща за собой

рюкзак. Затем он наклонился к окошку и посмотрел на меня с улыбкой. — Спасибо, что

подвезла.

Я улыбнулась в ответ.

— Не за что. Но, если вздумаешь балагурить на моих сидениях снова, в следующий

раз пойдешь пешком.

— Теперь моя миссия заставить тебя снять эти чертовы чехлы, — сказал мне Зак.

Я покачала головой.

— Она невыполнима.

— Еще увидим.

Внезапно я вспомнила о своей миссии. Я даже не думала флиртовать с Заком все

время, пока он находился в моей машине. Я худшая воровка бойфрендов в мире, и если в

ближайшее время ситуация не изменится, не видать мне Коста-Рики, как своих ушей.

— Эй, — окликнула я.

Когда он склонился к окну, чтобы посмотреть на меня, я сказала:

— Сообщи, когда будешь выступать следующий раз. Я бы посмотрела на твое

выступление.

Он улыбнулся во весь рот.

— Отлично.

С этими словами Зак вприпрыжку помчался по газону, размахивая рюкзаком в руке

во время движения. Дойдя до входной двери, он повернулся и размашисто помахал мне,

прежде чем скрыться внутри.

Глава 13

— Передай картошку, — промычал Иан, обращаясь ко мне. Когда я передала ему

миску, он даже не взглянул на меня, только пробормотал невнятное “спасибо”.

Мы с братом не разговаривали с того случая в молле. Я ничего не сказала отцу о том,

что Иан хотел подарить Трише подарок на День матери. Я не знала, как это преподнести.

“Эй, пап, думаю, тебе стоит прекратить отношения, потому что Иан вообразил, что Триша

наша мать. И ему это не на пользу”.

Хотела бы я знать, как защитить Иана. Я провела так много времени, защищая саму

себя, что совсем забыла научить этому брата.

— Как продвигается твой творческий проект? — спросила я в попытке наладить

общение между нами.

Иан пожал плечами.

— Куча фоток. Только и всего.

56

https://vk.com/romantic_books_translate

Я улыбнулась.