другого для этого. Как ты сказал ее зовут, Зак? Холли?
— Молли, — ответил Зак. Он кашлянул и быстро посмотрел на меня. — Эм, Молли
Пински.
— Ты нанял Молли на разработку нашего The Boyfriend Thief by Shana Norrisпроекта? — воскликнула я. Когда это
Молли успела снюхаться с Заком за моей спиной? И почему она мне ничего не сказала?
61
https://vk.com/romantic_books_translate
Зак кивнул.
— Она лучший компьютерный эксперт, которого я знаю. Поэтому я рассказал ей
идею, а она ответила, что это не займет много времени. И что она сделает это за очень
небольшие деньги.
— Насколько небольшие?
— Не парься, — ответил Зак. — Мне хватит.
— Зак, — произнесла я так сурово, как только могла. — Насколько небольшие?
— Бесплатно, — сказал он. — Но она попросила десять процентов от нашей
прибыли в бизнесе.
Молли пошла на сделку, с которой поимеет выгоду в долгосрочной перспективе.
Если бизнес по подбору пары окажется успешным, она заработает больше денег, чем
могла бы получить за единовременный заказ.
Не то, чтобы я ожидала, что дела пойдут в гору. Не могут же люди в Виллоу Хай
оказаться настолько тупыми, чтобы повестись на этот развод.
— Поверить не могу, что ты втянул Молли в этот проект, — сказала я, покачав
головой. — Ты же в курсе, что она в нашем классе? Ей бы о своем проекте беспокоиться.
— Зак, — сердито обратилась к нему миссис Грили. — Тебе не стоит втягивать весь
класс в свои затеи.
— Я и не втягивал! — сказал Зак, раздраженно отмахнувшись, — Я поговорил
только с Молли, и она уверила меня, что проблем не будет. Она хотела The Boyfriend Thief by Shana Norrisпомочь, — он
протянул руку и похлопал меня по плечу. — Ты слишком переживаешь, Эйвери.
Миссис Грили вздернула брови и посмотрела на меня.
— Надеюсь, Захария не уболтал тебя на одну из своих сумасшедших идей. У него
всегда было нездоровое воображение. Помню, как-то он убедил соседских детишек купить
у него пирог из грязи, по доллару за кусок. Он сказал им, что это новый сорт шоколада.
Я не смогла сдержать усмешку, появившуюся на моих губах. Щеки Зака покраснели.
— Мам, мне было семь, — напомнил ей Зак. — Я вырос со времен грязевого пирога.
— Не особенно, — сказала Делия и взлохматила и без того растрепанные волосы
Зака. — Ты все тот же ненормальный ребенок, только твои идеи становятся все глобальнее
и безумнее.
Подтрунивания матери и сестры разозлили Зака.
— Вы просто никогда не воспринимали меня всерьез.
— Как мы можем? — спросила Делия. — Ты и сам не воспринимаешь себя всерьез.
— Говоришь, как отец, — огрызнулся на нее Зак.
— Твой отец хочет, чтобы ты состоялся в жизни, — сказала ему миссис Грили. Она