Ярче звезд (Кривцун) - страница 44

Я сел на диван и сосредоточил свое внимание на выборе сладкого. Его у Жара тоже было хоть отбавляй. На журнальном столике высились горы конфет всех цветов радуги и ароматов. Лежали на круглом подносе какие-то пряники, пастилки, рулетики, зефир. Я не рискнул спрашивать у хозяина названия конфет и десертов, чтобы снова не выслушивать лекции о том, как и где выращивается и готовится каждый из видов сладостей. Вместо этого осторожно пододвинул к себе поднос и взял плюшку наименее экзотического вида. Начнем с малого…

Я отпил из чашки и поерзал на диване, устраиваясь поудобнее. Хозяин сел в кресло напротив, налил себе и Миле чая, одновременно внимательно глядя на меня, словно оценивая, не испытываю ли я какого-то дискомфорта.

— Стоит, пожалуй, пару слов о себе сказать, — хмыкнул Жар. — Я фермер, если можно так выразиться. Хозяйство небольшое содержу, ага. Особенных дел в городе не имею, раз в неделю дочка возит на ярмарку еду и прочие товары. Живу просто и замкнуто.

— Ну, не так уж и просто, — я кивнул на шкафчик, набитый разными сортами чая.

— Это хобби, это не в счет, — улыбнулся Жар. — Ты кушай, не стесняйся, ага. И еще раз поподробнее расскажи, кто тебе показал, как меня найти!

Я откусил небольшой кусочек от плюшки и по языку разлился лимонно-ванильный вкус выпечки. Не удержавшись, я отправил в рот всю оставшуюся часть плюшки и потянулся за следующей.

— Я у моря упал, — отхлебнув чая, начал я. — День бродил по лесу, потом вышел на домик отшельника. Отшельник сказал, что его Лек-Со Пщелко зовут. Или вроде того. Я спросил, как мне людей найти, цивилизацию. А он сказал, что ближайший от него человек — это вы. И Жаром вас назвал…

Я бросил косой взгляд на Милу. Та скромно потупив взор, уткнулась носом в свою чашку.

— Жаром, значит, — задумался Жарков. — Интересно… А с какой стороны, ты говоришь, шел?

— У меня компас был, — с готовностью ответил я. — Мне его Лек-Со дал. Древний такой прибор с магнитной стрелкой.

— Вот этот? — Жар достал из кармана мой потрескавшийся компас.

— Ага, он! — я протянул руку, и хозяин вернул мне прибор. — Лек-Со мне сказал держаться этого направления, — я повернул компас так, чтобы стрелка указала на нужное деление.

— Очень интересно, ага, — Жар почесал лысеющую макушку. — В той стороне, откуда ты пришел, людей нет совсем. Повезло, что жив-здоров. Угораздило ж тебя парень! Наверно, к какому-то совсем дикому отшельнику попал. А потом еще и с зубарем повстречался, ага! Удивительно!

— В жизни всякое бывает, — туманно сказал я. — Удача иногда улыбается…