Итера. Кот в ящике (Сергиеня) - страница 50



       – Потащили их в медицинский блок,– прикрикнул я на насупившуюся медичку.– Капитан минуты отсчитывает. На тебе Габи…



       Я поднял Ксавера на руки и, спотыкаясь, двинулся по главному коридору. Я взял его на руки вовсе не потому, что он был капитаном. Если бы я попытался его протащить за ногу по полу, как Лисьен, доехала бы только половинка Ксавера. Пока нес, я опасался, чтобы он у меня на руках не переломился.



       – А мне ее как тащить?– крикнула мне вслед Лисьен.



       Когда я расположил капитана на столе, доверив его заботливым щупальцам медицинского оборудования, медичка зашла следом в обнимку с Габи. Если б довелось, она бы и мертвого Вавилу заставила самого идти до морга. Габи грузно опустилась на соседний медицинский стол и сразу вырубилась.



       – Что будем делать?– угрюмо спросила Лисьен, наблюдая за работой автоматики.



       – Не знаю,– признался я.– Раньше мы своих не теряли, и тем более не валили своими руками.



       – Я не об этом,– она повернулась ко мне и внимательно посмотрела.– Они напали на нас. И это не было ошибкой. Они опасны. Мы не знаем, что с ними произошло. Надо что-то делать пока они не очухались.



       – Это не ошибка,– признал я.– Они точно знали, по ком шмаляли… Уровнем ниже есть изолированные вольеры для животных. Идеально сойдут за камеры. Будет у нас своя тюрьма.



       – Дай успокоительного, чтобы час поспали,– распорядилась медичка механическим помощникам.



       – Будет исполнено. Могу доложить о результатах?– пробасил медицинский ящик и, получив подтверждение, грустным голосом продолжил.– Состояние женской особи стабильное, но конечность пришлось ампутировать. Мужская особь временно стабилизирована и пригодна для медицинской транспортировки. На станции нет оборудования для требуемого лечения. Мужской особи необходимо лечебное заведение высшей категории в течение пятидесяти часов или погружение в состояние глубокого стазиса для длительной транспортировки.



       Лисьен совершенно неожиданным движением выдернула из нагромождения медицинского оборудования две каталки, хотя я готов был поклясться, что им даже места здесь не было.



       – Я не ослышался?– переспросил я, когда мы перетаскивали тела на каталки.– Они не могут их вылечить? И руку Габи не могут восстановить? В этом дворце, где даже унитазы разговаривают, медицинское оборудование хуже, чем на Итере?



       – Нет. Это на корабле у нас оборудование лучше,– отмахнулась медичка.



       – На патрульном корабле с пятью заключенными медицинский станок круче, чем смогли себе позволить террафундаторы? Это не кажется странным?