Его французская горничная (Лав) - страница 24

Сосредоточившись на уборке, я подмел пол и вытер пыль, бросил одежду в корзину для грязного белья и составил обувь на полку в шкафу. Я сосредоточенно трудился и старался не отвлекаться на пробковую доску над столом с приколотыми к ней фотографиями.

Там было много снимков Эйвы и какой-то женщины, судя по сходству, ее мамы. Мне нравилось, что между ними была крепкая связь. В конце концов, семья — наше всё.

Закончив, я взял принесенную с собой сумку, достал оранжевую тыкву и поставил ее на стол. Я взял кнопку и прикрепил к пробковой доске написанную от руки записку. Мне лишь оставалось надеяться, что Эйва поймет, кем я являлся, а кем нет.

Я искренне верил, что мы с ней стали бы отличной парой. Пускай мы были грязнулями, зато знали, что на самом деле важно.

Просто мне потребовалось некоторое время, чтобы правильно расставить приоритеты. Но теперь я разобрался в себе. И надеялся своим маленьким жестом показать Эйве Макинтайр, что я — больше, чем игрок. Я — ее мужчина.



Глава 10

Эйва


Я зашла в свою спальню, но тут же вышла. Наверняка перепутала дверь. Но посмотрев во второй раз, поняла, что попала по адресу.

Я поморгала и снова осмотрелась. Моя комната была безупречна. Все лежало на своих местах, посреди стола красовалась оранжевая тыква, на пробковую доску была приколота записка.

«Привет, красавица. Надеюсь, ты не возражаешь, что я привел твою комнату в порядок. Хотел оказать ответную услугу. Быть может, ты проиграла пари, но я потерял свое сердце. Дай мне шанс. Дай его нам. Энди»

Бабочки. И снова они запорхали у меня в животе.

Он был здесь. И сделал уборку у меня в комнате.

Мое сердце затрепетало от романтичности жеста, но в то же время я покраснела, вспомнив об оставленном под подушкой вибраторе. О том самом, которым я воспользовалась ранее утром, воображая Энди внутри меня, его мускулистое тело, сильные толчки, пот у него на лбу и то, как он брал меня в каждой вообразимой позе.

Хныкнув, я подняла подушку на застеленной кровати. Вибратор лежал на месте.

Энди его видел.

О Боже.

Однако смущение быстро угасло, стоило мне внимательней осмотреть комнату. Должно быть, он провел здесь несколько часов. Мои книги аккуратно стояли у стены, все вещи лежали в корзине, хотя я и не подозревала, что она у меня вообще есть. Энди даже протер жалюзи и освободил мусорную корзину для бумаг, прежде заполненную смятыми листками.

Никогда бы не подумала, что Энди Стэффорд — романтик. Но, возможно, я ошиблась.

Возможно, я ошибалась во многом касательно него.

В комнату заглянула Кейси.

— Гм, итак, парнишка основательно на тебя запал?